Talasalitaan

Learn Adverbs – Hapon

cms/adverbs-webp/121564016.webp
長く
待合室で長く待たなければなりませんでした。
Nagaku
machiaishitsu de nagaku matanakereba narimasendeshita.
matagal
Kinailangan kong maghintay ng matagal sa waiting room.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
一緒に
小さなグループで一緒に学びます。
Issho ni
chīsana gurūpu de issho ni manabimasu.
magkasama
Mag-aaral tayo magkasama sa maliit na grupo.
cms/adverbs-webp/96364122.webp
最初に
安全が最初に来ます。
Saisho ni
anzen ga saisho ni kimasu.
una
Ang kaligtasan ay palaging nauuna.
cms/adverbs-webp/154535502.webp
すぐに
ここに商業ビルがすぐにオープンする。
Sugu ni
koko ni shōgyō biru ga sugu ni ōpun suru.
madali
Ang isang komersyal na gusali ay mabubuksan dito madali.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
sa bahay
Gusto ng sundalo na umuwi sa kanyang pamilya.
cms/adverbs-webp/140125610.webp
どこにでも
プラスチックはどこにでもあります。
Doko ni demo
purasuchikku wa doko ni demo arimasu.
sa lahat ng dako
Plastik ay nasa lahat ng dako.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
昨日
昨日は大雨が降った。
Kinō
kinō wa ōame ga futta.
kahapon
Umuulan nang malakas kahapon.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
家で
家で最も美しい!
Ie de
ie de mottomo utsukushī!
sa bahay
Pinakamaganda sa bahay!
cms/adverbs-webp/166784412.webp
今までに
今までに株でお金を全て失ったことがありますか?
Ima made ni
ima made ni kabu de okane o subete ushinatta koto ga arimasu ka?
kailanman
Nawalan ka na ba ng lahat ng iyong pera sa stocks kailanman?
cms/adverbs-webp/22328185.webp
もう少し
もう少し欲しい。
Mōsukoshi
mōsukoshi hoshī.
konti
Gusto ko ng konting dagdag pa.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
muli
Sinulat niya muli ang lahat.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
朝に
私は朝早く起きなければなりません。
Asa ni
watashi wa asa hayaku okinakereba narimasen.
sa umaga
Kailangan kong gumising ng maaga sa umaga.