Fjalor
Mësoni Foljet – Pashto

پوهېدل
ماشومان د هغې قصې ته د پوهېدلو خوښ شوي.
pohēdal
māshūmān də haghe qṣe tə də pohēdalwo khwaḍ shawē.
dëgjoj
Fëmijët dëshirojnë të dëgjojnë historitë e saj.

اوسیدل
د کاپښۍ اندر یوه مرغومۍ اوسیدلی دی.
owsidal
da kāpaẓay andar yuwa murghūmay owsīdali di.
ndodhem
Një perlë ndodhet brenda llokit.

لويدل
د کونټينر د چيري سره لويدلی.
lwaydal
də kōnṭīnēr də cheere sarə lwaydalee.
ngrit
Kontejneri ngrihet nga një kran.

ګپ شپ کول
هغه ډېر پر مخ خپل همسایه سره ګپ شپ کوي.
gap šp kul
haghë ḓër pr mukh xpl hmsāyë srë gap šp kwi.
bisedoj
Ai bisedon shpesh me fqinjin e tij.

مننه کول
هغه د ګلونو سره د هلته مننه وکړ.
mnnə kawal
haghə da gilono sra da hlta mnnə wkṛ.
falenderoj
Ai e falënderoi atë me lule.

ونډول
زه د مې پوکیت څخه بلي ونډلم.
wṇḍol
za da mē pokīt tsakhə bli wṇḍlom.
nxjerr
Unë nxjerr faturat nga portofoli im.

راتلل
زما پوړي مېلمېنې وروسته راتلي.
ratlal
zama porē melmēnē wrosta ratli.
largohem
Vizitorët tanë u larguan dje.

واپسول
مور د خپلی ښځې د کور ته واپسي.
wāpsol
mor da khpali kẖẓē da kor ta wāpsī.
kthen
Nëna e kthen vajzën në shtëpi.

مړ شول
په فلمونو کې ډېره خلک مړ شوي.
mar shūl
pah filmōnū kē dērē khalk mar shwē.
vdes
Shumë njerëz vdesin në filmat.

لیکل
هغه یو لیک لیکلی دی.
likol
hagha yo leek leekli di.
shkruaj
Ai është duke shkruar një letër.

ورکول
هغه ورکړه چې ګلونه اوبه چاپاره کړي.
warkol
hagha warkṛa chē glona oba chapara kṛi.
ofroj
Ajo ofroi të ujë lulet.

پرېږدول
ټولې بولې پرېږدې شوې.
prēždəl
ṭolə bolə prēždə shwē.