Fjalor
Mësoni Foljet – Pashto

پارکول
دا موټرونه د سر لار ګاراژ کې پارک شوي دي.
pārkūl
da motorūna da sar lār gārāzh kē pārk shawi di.
parkoj
Makinat janë të parkuara në garazhin nëntokësor.

نامزدیدل
هغوی په پټه نامزدیدل شوي دي!
naamzeedal
haghwai pah pṭa naamzeedal shwai dee!
fejohen
Ata kanë fejuar fshehtas!

سفر کول
موږ د اروپا ته سفر کولو حب یې.
safar kawal
mozh da Europe ta safar kawlo hob yi.
udhëtoj
Na pëlqen të udhëtojmë përmes Europës.

ختمول
زموږ ځانګړۍ د پوهنتون ختمه شوې.
khtmūl
zmūẓ̱ ẓ̱ānḡṛē da pohnūn khtmah shūwē.
mbaroj
Vajza jonë sapo ka mbaruar universitetin.

ژوندل
هغوی په یوې ژوندې خانۍ کې ژوندلي.
zhūndal
haghwē pə yō zhūndē khānay ke zhūndalee.
jetoj
Ata jetojnë në një apartament të ndarë.

بخښل
زه وايم چې زما قرضونه بخښم.
bakhkhal
zah waim cha zama qarzoona bakhkham.
fal
Unë i fal borxhet.

بیرته راشول
هغه تنها بیرته نه شی راشي.
beerta raashool
hagha tanha beerta na she raashi.
kthehem
Ai nuk mund të kthehet vetëm.

ورکتل
هغه یو مهم ورځی ورکړے.
wurkṭal
haghah yow maham wuraḍi wurkaṛy.
humb
Ajo humbi një takim të rëndësishëm.

ځليدل
ماشومان په ګاوند کې یو سره ځليدلي.
zhaleedal
māshūmān pə gāwand ke yō sarə zhaleedalee.
shtrihem
Fëmijët janë të shtrirë së bashku në bar.

فکر کول
هغه ټول وخت د هغوی په فکر کې دی.
fkər kawal
haghə da wazir fkr shwī che taġūg dē ḍērē blbala kūṇi.
mendoj
Ajo gjithmonë duhet të mendojë për të.

لویېدل
یو باید هیڅکله نااشنا غړي په ژوند کې نه لویېدلی.
luyēdl
yu bāyəd hičkəla nāashna ghṛē pə žund ke nə luyēdli.
lë
Nuk duhet kurrë t‘i lësh të panjohurit brenda.
