Guia de conversação

px Conversa 3   »   lt III (trečias) pokalbis

22 [vinte e dois]

Conversa 3

Conversa 3

22 [dvidešimt du]

III (trečias) pokalbis

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Lituano Tocar mais
Você fuma? A- rūk---? A_ r______ A- r-k-t-? ---------- Ar rūkote? 0
Antigamente sim. A----i-u-t-i----ū--au-. A_______ t___ (________ A-k-č-a- t-i- (-ū-i-u-. ----------------------- Anksčiau taip (rūkiau). 0
Mas agora já não fumo. B-t da-ar--e-erūkau. B__ d____ n_________ B-t d-b-r n-b-r-k-u- -------------------- Bet dabar neberūkau. 0
Você se incomoda, se eu fumar? A---u-s-n-tru-dy-, j-- rū---i-? A_ j___ n_________ j__ r_______ A- j-m- n-t-u-d-s- j-i r-k-s-u- ------------------------------- Ar jums netrukdys, jei rūkysiu? 0
Não, absolutamente. Ne----sai-ne. N__ v____ n__ N-, v-s-i n-. ------------- Ne, visai ne. 0
Isto não me incomoda. T---------t--kd-. T__ m__ n________ T-i m-n n-t-u-d-. ----------------- Tai man netrukdo. 0
Bebe alguma coisa? Ar-----o-s --g-r--te? A_ k_ n___ i_________ A- k- n-r- i-g-r-i-e- --------------------- Ar ko nors išgersite? 0
Um conhaque? Ga--------o? G__ k_______ G-l k-n-a-o- ------------ Gal konjako? 0
Não, prefiro uma cerveja. N-,-----a- a-aus. N__ g_____ a_____ N-, g-r-a- a-a-s- ----------------- Ne, geriau alaus. 0
Viaja muito? A- d-ug--e----jate? A_ d___ k__________ A- d-u- k-l-a-j-t-? ------------------- Ar daug keliaujate? 0
Sim, sobretudo são viagens de negócio. T---- ---g---s--i-ke-iauj-----s-o r----la--. T____ d__________ k_______ v_____ r_________ T-i-, d-u-i-u-i-i k-l-a-j- v-r-l- r-i-a-a-s- -------------------------------------------- Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais. 0
Mas agora estamos aqui de férias. Be- --b-r-(mes) --a -tostogauj--e. B__ d____ (____ č__ a_____________ B-t d-b-r (-e-) č-a a-o-t-g-u-a-e- ---------------------------------- Bet dabar (mes) čia atostogaujame. 0
Que calor! Koks k-r-tis! K___ k_______ K-k- k-r-t-s- ------------- Koks karštis! 0
Sim, hoje realmente está muito calor. T--p,-š---d--n-t-kra--kar-t-. T____ š_______ t_____ k______ T-i-, š-a-d-e- t-k-a- k-r-t-. ----------------------------- Taip, šiandien tikrai karšta. 0
Vamos para a varanda. E--a-- į b---on-. E_____ į b_______ E-n-m- į b-l-o-ą- ----------------- Einame į balkoną. 0
Amanhã vai acontecer uma festa aqui. R-t-j --a-b-s-vak-rė---. R____ č__ b__ v_________ R-t-j č-a b-s v-k-r-l-s- ------------------------ Rytoj čia bus vakarėlis. 0
Você também vem? Ar --s -ai--p---ate-si-e? A_ j__ t___ p__ a________ A- j-s t-i- p-t a-e-s-t-? ------------------------- Ar jūs taip pat ateisite? 0
Sim, também fomos convidados. T--p, -es --ip--a- --a-- pa-v-es---/ m-s-ta-p--at -akv--t-. T____ m__ t___ p__ e____ p________ / m__ t___ p__ p________ T-i-, m-s t-i- p-t e-a-e p-k-i-s-i / m-s t-i- p-t p-k-i-t-. ----------------------------------------------------------- Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė. 0

Língua e Escrita

Todas as línguas promovem a compreensão entre as pessoas. Quando nós falamos estamos expressando aquilo que pensamos e sentimos. Quando o fazemos nem sempre seguimos as regras gramaticais da nossa língua. Utilizamos uma língua própria, a nossa linguagem corrente. Com a linguagem escrita é um pouco diferente. Aqui podemos ver todas as regras da nossa língua. Apenas através do registo escrito, uma língua pode ser considerada verdadeiramente. Isso torna visível a língua. Através da escrita o conhecimento pode ser transmitido ao longo dos milênios. É por isso que a escrita é a base de qualquer civilização. O primeiro sistema de escrita foi inventado há mais de 5000 anos. Foi a escrita cuneiforme dos sumérios. Os sumérios gravavam-na em tábuas de argila. Esta escrita cuneiforme foi utilizada durante três mil anos. Exatamente na mesma época existiam os hieróglifos do Antigo Egito. Foram inúmeros os cientistas que os estudaram. Os hieróglifos representam um sistema de escrita relativamente complexo. Porém, foi inventado por uma razão muito simples. O Egito era, então, um vasto império com muitos habitantes. O quotidiano e, acima de tudo, a economia precisavam de ser organizados. Os impostos e a contabilidade tinham de ser geridos com eficiência. Foi por esta razão que os egípcios desenvolveram os seus caracteres. Por outro lado, os sistemas de escrita alfabética remontam aos sumérios. Qualquer sistema de escrita revela muitos aspetos do povo que o utiliza. Além disso, qualquer nação deixa impressas as suas singularidades no seu sistema de escrita. Infelizmente, a escrita manual vem perdendo relevância. A tecnologia moderna tem-na tornado praticamente supérflua. Então: Não fale apenas, continue a escrever!