Ordforråd
Armenian – Adverb Øvelse
-
NO norsk
-
AR arabisk
-
DE tysk
-
EN engelsk (US)
-
EN engelsk (UK)
-
ES spansk
-
FR fransk
-
IT italiensk
-
JA japansk
-
PT portugisisk (PT)
-
PT portugisisk (BR)
-
ZH kinesisk (forenklet)
-
AD adyghe
-
AF afrikaans
-
AM amharisk
-
BE hviterussisk
-
BG bulgarsk
-
BN bengali
-
BS bosnisk
-
CA katalansk
-
CS tsjekkisk
-
DA dansk
-
EL gresk
-
EO esperanto
-
ET estisk
-
FA farsi
-
FI finsk
-
HE hebraisk
-
HI hindi
-
HR kroatisk
-
HU ungarsk
-
ID indonesisk
-
KA georgisk
-
KK kasakhisk
-
KN kannada
-
KO koreansk
-
KU kurdisk (kurmanji)
-
KY kirgisisk
-
LT litauisk
-
LV latvisk
-
MK makedonsk
-
MR marathi
-
NL nederlandsk
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA punjabi
-
PL polsk
-
RO rumensk
-
RU russisk
-
SK slovakisk
-
SL slovensk
-
SQ albansk
-
SR serbisk
-
SV svensk
-
TA tamil
-
TE telugu
-
TH thai
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR tyrkisk
-
UK ukrainsk
-
UR urdu
-
VI vietnamesisk
-
-
HY Armenian
-
AR arabisk
-
DE tysk
-
EN engelsk (US)
-
EN engelsk (UK)
-
ES spansk
-
FR fransk
-
IT italiensk
-
JA japansk
-
PT portugisisk (PT)
-
PT portugisisk (BR)
-
ZH kinesisk (forenklet)
-
AD adyghe
-
AF afrikaans
-
AM amharisk
-
BE hviterussisk
-
BG bulgarsk
-
BN bengali
-
BS bosnisk
-
CA katalansk
-
CS tsjekkisk
-
DA dansk
-
EL gresk
-
EO esperanto
-
ET estisk
-
FA farsi
-
FI finsk
-
HE hebraisk
-
HI hindi
-
HR kroatisk
-
HU ungarsk
-
HY Armenian
-
ID indonesisk
-
KA georgisk
-
KK kasakhisk
-
KN kannada
-
KO koreansk
-
KU kurdisk (kurmanji)
-
KY kirgisisk
-
LT litauisk
-
LV latvisk
-
MK makedonsk
-
MR marathi
-
NL nederlandsk
-
NN nynorsk
-
PA punjabi
-
PL polsk
-
RO rumensk
-
RU russisk
-
SK slovakisk
-
SL slovensk
-
SQ albansk
-
SR serbisk
-
SV svensk
-
TA tamil
-
TE telugu
-
TH thai
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR tyrkisk
-
UK ukrainsk
-
UR urdu
-
VI vietnamesisk
-

ճիշտ
Բառը չի ճիշտ գրված։
chisht
Barry ch’i chisht grvats.
korrekt
Ordet er ikke stavet korrekt.

շատ
Երեխան շատ է սովորած։
shat
Yerekhan shat e sovorats.
veldig
Barnet er veldig sultent.

մի քիչ
Ես ուզում եմ մի քիչ ավելի։
mi k’ich’
Yes uzum yem mi k’ich’ aveli.
litt
Jeg vil ha litt mer.

հեռու
Նա ենթականը հեռու է բերել։
herru
Na yent’akany herru e berel.
bort
Han bærer byttet bort.

համամասնական
Բակը համամասնական է դատարկ։
hamamasnakan
Baky hamamasnakan e datark.
nesten
Tanken er nesten tom.

տուն
Զինվորը ուզում է գնալ տուն իր ընտանիքին։
tun
Zinvory uzum e gnal tun ir yntanik’in.
hjem
Soldaten vil dra hjem til familien sin.

ի՞նչու
Երեխաները ուզում են իմանալ, ի՞նչու ամեն ինչ այնպես է։
i?nch’u
Yerekhanery uzum yen imanal, i?nch’u amen inch’ aynpes e.
hvorfor
Barn vil vite hvorfor alt er som det er.

օրինակապես
Ի՞սկ որպես օրինակ, դուք ի՞նչպես եք համարում այս գույնը։
orinakapes
I?sk vorpes orinak, duk’ i?nch’pes yek’ hamarum ays guyny.
for eksempel
Hvordan liker du denne fargen, for eksempel?

շուտով
Նա կարող է գնալ տուն շուտով։
shutov
Na karogh e gnal tun shutov.
snart
Hun kan dra hjem snart.

հետո
Երիտասարդ կենդանիները հետևում են իրենց մայրին։
heto
Yeritasard kendaninery hetevum yen irents’ mayrin.
etter
De unge dyrene følger etter moren.

մեջ
Նա մեջ է գնում թե դուրս։
mej
Na mej e gnum t’e durs.
inn
Går han inn eller ut?
