Vārdu krājums
ivrits – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
HE ivrits
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

למטה
היא קופצת למטה למים.
lmth
hya qvptst lmth lmym.
lejā
Viņa lec lejā ūdenī.

עליו
הוא טפס על הגג ויושב עליו.
‘elyv
hva tps ‘el hgg vyvshb ‘elyv.
uz tā
Viņš kāpj uz jumta un sēž uz tā.

החוצה
לילד החולה אסור לצאת החוצה.
hhvtsh
lyld hhvlh asvr ltsat hhvtsh.
ārā
Slimam bērnam nav atļauts iet ārā.

למטה
הוא טס למטה אל העמק.
lmth
hva ts lmth al h‘emq.
lejā
Viņš lido lejā pa ieleju.

נכון
המילה איננה מאויתת נכון.
nkvn
hmylh aynnh mavytt nkvn.
pareizi
Vārds nav pareizi uzrakstīts.

כמעט
כמעט הרגתי!
km‘et
km‘et hrgty!
gandrīz
Es gandrīz trāpīju!

תמיד
תמיד היה כאן אגם.
tmyd
tmyd hyh kan agm.
vienmēr
Šeit vienmēr ir bijis ezers.

קודם
הבטיחות באה קודם.
qvdm
hbtyhvt bah qvdm.
pirmkārt
Drošība nāk pirmā vietā.

לפחות
למעצבת השיער לא היה מחיר גבוה לפחות.
lphvt
lm‘etsbt hshy‘er la hyh mhyr gbvh lphvt.
vismaz
Matu griezums nemaksāja daudz, vismaz.

תמיד
הטכנולוגיה הופכת להיות מורכבת יותר ויותר.
tmyd
htknvlvgyh hvpkt lhyvt mvrkbt yvtr vyvtr.
vienmēr
Tehnoloģija kļūst arvien sarežģītāka.

כמעט
כמעט חצות.
km‘et
km‘et htsvt.
gandrīz
Ir gandrīz pusnakts.
