Vārdu krājums
kirgīzu – Apstākļa vārdu vingrinājums
-
LV latviešu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
LT lietuviešu
-
LV latviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-
-
KY kirgīzu
-
AR arābu
-
DE vācu
-
EN angļu (US)
-
EN angļu (UK)
-
ES spāņu
-
FR franču
-
IT itāļu
-
JA japāņu
-
PT portugāļu (PT)
-
PT portugāļu (BR)
-
ZH ķīniešu (vienkāršotā)
-
AD adyghe
-
AF afrikāņu
-
AM amharu
-
BE baltkrievu
-
BG bulgāru
-
BN bengāļu
-
BS bosniešu
-
CA katalāņu
-
CS čehu
-
DA dāņu
-
EL grieķu
-
EO esperanto
-
ET igauņu
-
FA persiešu
-
FI somu
-
HE ivrits
-
HI hindi
-
HR horvātu
-
HU ungāru
-
HY armēņu
-
ID indonēziešu
-
KA gruzīnu
-
KK kazahu
-
KN kannada
-
KO korejiešu
-
KU kurdu (kurmandži)
-
KY kirgīzu
-
LT lietuviešu
-
MK maķedoniešu
-
MR maratu
-
NL holandiešu
-
NN nynorsk
-
NO norvēģu
-
PA pandžabu
-
PL poļu
-
RO rumāņu
-
RU krievu
-
SK slovāku
-
SL slovēņu
-
SQ albāņu
-
SR serbu
-
SV zviedru
-
TA tamilu
-
TE telugu
-
TH taju
-
TI tigrinja
-
TL tagalu
-
TR turku
-
UK ukraiņu
-
UR urdu
-
VI vjetnamiešu
-

өз аркасында
Бул жерде өз аркасында көл болгон.
öz arkasında
Bul jerde öz arkasında köl bolgon.
vienmēr
Šeit vienmēr ir bijis ezers.

ичери
Эки адам ичери келип жатат.
içeri
Eki adam içeri kelip jatat.
iekšā
Abi ienāk iekšā.

бирге
Биз бирге кичинекей топтоо менен өгрөнөбүз.
birge
Biz birge kiçinekey toptoo menen ögrönöbüz.
kopā
Mēs kopā mācāmies mazā grupā.

азыр
Мен азыр алга чалышамы?
azır
Men azır alga çalışamı?
tagad
Vai man vajadzētu viņu tagad zvanīt?

тездер
Ал кыз тездер үйгө барышы керек.
tezder
Al kız tezder üygö barışı kerek.
drīz
Viņa drīz varēs doties mājās.

туура
Сөз туура жазылбаган.
tuura
Söz tuura jazılbagan.
pareizi
Vārds nav pareizi uzrakstīts.

көп
Жаштарга көп жебе берилет.
köp
Jaştarga köp jebe berilet.
vairāk
Vecāki bērni saņem vairāk kabatas naudas.

жакында
Танк жакында бош.
jakında
Tank jakında boş.
gandrīz
Bāka ir gandrīz tukša.

жакындоо
Мен жакындоо табып жаттым!
jakındoo
Men jakındoo tabıp jattım!
gandrīz
Es gandrīz trāpīju!

тек
Скамейкада тек бир адам отурат.
tek
Skameykada tek bir adam oturat.
tikai
Uz soliņa sēž tikai viens vīrietis.

эч качан
Бирең эч качан пайланба.
eç kaçan
Bireŋ eç kaçan paylanba.
nekad
Nevajadzētu nekad padoties.
