Tîpe
Gujaratî – Verbên lêkeran
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KU Kurdî (Kurmancî)
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-
-
GU Gujaratî
-
AR Erebî
-
DE Almanî
-
EN Îngilîzî (US)
-
EN Îngilîzî (UK)
-
ES Îspanyolî
-
FR Fransî
-
IT Îtalî
-
JA Japonî
-
PT Portekizî (PT)
-
PT Portekizî (BR)
-
ZH Çînî (Hêsandî)
-
AD Adigeyî
-
AF Afrîkansî
-
AM Amharîkî
-
BE Belarûsî
-
BG Bûlgarî
-
BN Bengalî
-
BS Bosnayî
-
CA Katalanî
-
CS Çekî
-
DA Danîmarkî
-
EL Yewnanî
-
EO Esperanto
-
ET Estonî
-
FA Farsî
-
FI Fînlandî
-
HE Îbranî
-
HI Hindî
-
HR Xirwatî
-
HU Macarî
-
HY Ermenî
-
ID Îndonezî
-
KA Gurcî
-
KK Qazakî
-
KN Kanadayî
-
KO Koreyî
-
KY Qirgizî
-
LT Lîtvanyayî
-
LV Letonî
-
MK Makedonî
-
MR Maratî
-
NL Holandî
-
NN Nwart
-
NO Norwêcî
-
PA Pencabî
-
PL Polandî
-
RO Romanyayî
-
RU Rûsî
-
SK Slovakî
-
SL Slovenî
-
SQ Albanî
-
SR Sirbî
-
SV Swêdî
-
TA Tamîlî
-
TE Teluguyî
-
TH Thayîkî
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalogî
-
TR Tirkî
-
UK Ûkraynî
-
UR Ûrdûyî
-
VI Vîetnamî
-

વિચારો
તેણીએ હંમેશા તેના વિશે વિચારવું જોઈએ.
Vicārō
tēṇī‘ē hammēśā tēnā viśē vicāravuṁ jō‘ī‘ē.
fikir kirin
Wê hertim divê li ser wî fikir bike.

બોક્સની બહાર વિચારો
સફળ થવા માટે, તમારે કેટલીકવાર બોક્સની બહાર વિચારવું પડશે.
Bōksanī bahāra vicārō
saphaḷa thavā māṭē, tamārē kēṭalīkavāra bōksanī bahāra vicāravuṁ paḍaśē.
li derve ji qutikê fikir kirin
Ji bo serkeftinê, hinek caran hewce ye ku tu li derve ji qutikê fikir bikî.

નામ
તમે કેટલા દેશોના નામ આપી શકો છો?
Nāma
tamē kēṭalā dēśōnā nāma āpī śakō chō?
nav dan
Tu çend welatan dikarî nav bide?

માને છે
ઘણા લોકો ભગવાનમાં માને છે.
Mānē chē
ghaṇā lōkō bhagavānamāṁ mānē chē.
bawer kirin
Gelek mirov bawer dikin ku Xwedê heye.

માફ કરો
તે તેના માટે તેને ક્યારેય માફ કરી શકશે નહીં!
Māpha karō
tē tēnā māṭē tēnē kyārēya māpha karī śakaśē nahīṁ!
bexşandin
Ew nikare wî ji wê yekê re bexşîne!

મારી નાખો
હું માખીને મારી નાખીશ!
Mārī nākhō
huṁ mākhīnē mārī nākhīśa!
kuştin
Ezê vê pîrê kuştim!

લો
તેણીએ ઘણી દવાઓ લેવી પડશે.
Lō
tēṇī‘ē ghaṇī davā‘ō lēvī paḍaśē.
girtin
Wê divê pir derman bigire.

પહોંચાડવા
અમારી દીકરી રજાઓમાં અખબારો પહોંચાડે છે.
Pahōn̄cāḍavā
amārī dīkarī rajā‘ōmāṁ akhabārō pahōn̄cāḍē chē.
birîn
Kurê me rojnameyê di şilîyê de dibirê.

ફેંકવું
તે બોલને ટોપલીમાં ફેંકી દે છે.
Phēṅkavuṁ
tē bōlanē ṭōpalīmāṁ phēṅkī dē chē.
avêtin
Wî topa bavêje desthilatê.

પસાર કરો
બંને એકબીજા પાસેથી પસાર થાય છે.
Pasāra karō
bannē ēkabījā pāsēthī pasāra thāya chē.
derbas bûn
Du kes ji hev re derbas dibin.

યોગ્ય રહો
રસ્તો સાઇકલ સવારો માટે યોગ્ય નથી.
Yōgya rahō
rastō sā‘ikala savārō māṭē yōgya nathī.
hewcedbûn
Riya ji bo bisîkletçîyan hewced nîne.
