ლექსიკა
ადიღეური ენა – Adverbs Exercise
-
KA ქართული
-
AR არაბული
-
DE გერმანული
-
EN ინგლისური (US)
-
EN ინგლისური (UK)
-
ES ესპანური
-
FR ფრანგული
-
IT იტალიური
-
JA იაპონური
-
PT პორტუგალიური (PT)
-
PT პორტუგალიური (BR)
-
ZH ჩინური (გამარტივებული)
-
AF აფრიკაანსი
-
AM ამჰარული
-
BE ბელორუსული
-
BG ბულგარული
-
BN ბენგალური
-
BS ბოსნიური
-
CA კატალანური
-
CS ჩეხური
-
DA დანიური
-
EL ბერძნული
-
EO ესპერანტო
-
ET ესტონური
-
FA სპარსული
-
FI ფინური
-
HE ებრაული
-
HI ჰინდი
-
HR ხორვატიული
-
HU უნგრული
-
HY სომხური
-
ID ინდონეზიური
-
KA ქართული
-
KK ყაზახური
-
KN კანადა
-
KO კორეული
-
KU ქურთული (კურმანჯი)
-
KY ყირგიზული
-
LT ლიტვური
-
LV ლატვიური
-
MK მაკედონიური
-
MR მარათჰი
-
NL ჰოლანდიური
-
NN ნინორსკი
-
NO ნორვეგიული
-
PA პენჯაბური
-
PL პოლონური
-
RO რუმინული
-
RU რუსული
-
SK სლოვაკური
-
SL სლოვენური
-
SQ ალბანური
-
SR სერბული
-
SV შვედური
-
TA ტამილური
-
TE ტელუგუ
-
TH ტაილანდური
-
TI ტიგრინია
-
TL ტაგალური ენა
-
TR თურქული
-
UK უკრაინული
-
UR ურდუ
-
VI ვიეტნამური
-
-
AD ადიღეური ენა
-
AR არაბული
-
DE გერმანული
-
EN ინგლისური (US)
-
EN ინგლისური (UK)
-
ES ესპანური
-
FR ფრანგული
-
IT იტალიური
-
JA იაპონური
-
PT პორტუგალიური (PT)
-
PT პორტუგალიური (BR)
-
ZH ჩინური (გამარტივებული)
-
AD ადიღეური ენა
-
AF აფრიკაანსი
-
AM ამჰარული
-
BE ბელორუსული
-
BG ბულგარული
-
BN ბენგალური
-
BS ბოსნიური
-
CA კატალანური
-
CS ჩეხური
-
DA დანიური
-
EL ბერძნული
-
EO ესპერანტო
-
ET ესტონური
-
FA სპარსული
-
FI ფინური
-
HE ებრაული
-
HI ჰინდი
-
HR ხორვატიული
-
HU უნგრული
-
HY სომხური
-
ID ინდონეზიური
-
KK ყაზახური
-
KN კანადა
-
KO კორეული
-
KU ქურთული (კურმანჯი)
-
KY ყირგიზული
-
LT ლიტვური
-
LV ლატვიური
-
MK მაკედონიური
-
MR მარათჰი
-
NL ჰოლანდიური
-
NN ნინორსკი
-
NO ნორვეგიული
-
PA პენჯაბური
-
PL პოლონური
-
RO რუმინული
-
RU რუსული
-
SK სლოვაკური
-
SL სლოვენური
-
SQ ალბანური
-
SR სერბული
-
SV შვედური
-
TA ტამილური
-
TE ტელუგუ
-
TH ტაილანდური
-
TI ტიგრინია
-
TL ტაგალური ენა
-
TR თურქული
-
UK უკრაინული
-
UR ურდუ
-
VI ვიეტნამური
-

домой
Солдат хочет вернуться домой к своей семье.
domoy
Soldat khochet vernut‘sya domoy k svoyey sem‘ye.
სახლში
ჯარისკაცმა სურვილი ჰქონდა თავის შიგანიან სახლში დაბრუნება.

по крайней мере
По крайней мере, парикмахер стоил недорого.
po krayney mere
Po krayney mere, parikmakher stoil nedorogo.
მაინც
მაინც, სახელმძღვანელო არ არის ძალიან ძვირფასი.

вокруг
Не стоит говорить вокруг проблемы.
vokrug
Ne stoit govorit‘ vokrug problemy.
ირგვევე
უნდა არ იყოს ირგვევე პრობლემა.

все
Здесь вы можете увидеть все флаги мира.
vse
Zdes‘ vy mozhete uvidet‘ vse flagi mira.
ყველა
აქ შენ შეგიძლია ნახო ყველა მსოფლიოს დროშები.

правильно
Слово написано не правильно.
pravil‘no
Slovo napisano ne pravil‘no.
სწორად
სიტყვა არ არის სწორად დაწერილი.

наконец
Наконец, почти ничего не осталось.
nakonets
Nakonets, pochti nichego ne ostalos‘.
საბოლოოდ
საბოლოოდ, თითქმის არაფერი არ დარჩენია.

в
Он идет внутрь или наружу?
v
On idet vnutr‘ ili naruzhu?
სხვანაირად
წინ წადი, სხვანაირად გახსნილია.

скоро
Она может пойти домой скоро.
skoro
Ona mozhet poyti domoy skoro.
მალე
ის მალე შიგ შემიძლია.

больше
Старшие дети получают больше карманных денег.
bol‘she
Starshiye deti poluchayut bol‘she karmannykh deneg.
მეტი
უფრო დიდებულ ბავშვებს მეტი მანქანა აქვთ.

часто
Торнадо не часто встречаются.
chasto
Tornado ne chasto vstrechayutsya.
ხშირად
ტორნადოები ხშირად არ ხედება.

никогда
Никогда не следует сдаваться.
nikogda
Nikogda ne sleduyet sdavat‘sya.
არასოდეს
არასოდეს არ უნდა შეწყდეს.
