ფრაზა წიგნი

ka ქვეყნები და ენები   »   uz mamlakatlar va tillar

5 [ხუთი]

ქვეყნები და ენები

ქვეყნები და ენები

5 [besh]

mamlakatlar va tillar

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული უზბეკური თამაში მეტი
ჯონი ლონდონიდან არის. Jon ----o---n. J__ L_________ J-n L-n-o-d-n- -------------- Jon Londondan. 0
ლონდონი მდებარეობს დიდ ბრიტანეთში. Lon-on ---uk --i-a-i-------y--sh---. L_____ B____ B__________ j__________ L-n-o- B-y-k B-i-a-i-a-a j-y-a-h-a-. ------------------------------------ London Buyuk Britaniyada joylashgan. 0
ის ინგლისურად ლაპარაკობს. U----l-- ti-i-a--apir-d-. U i_____ t_____ g________ U i-g-i- t-l-d- g-p-r-d-. ------------------------- U ingliz tilida gapiradi. 0
მარია მადრიდიდან არის. M--i-a --driddan. M_____ M_________ M-r-y- M-d-i-d-n- ----------------- Mariya Madriddan. 0
მადრიდი მდებარეობს ესპანეთში. M---id I--an---d-. M_____ I__________ M-d-i- I-p-n-y-d-. ------------------ Madrid Ispaniyada. 0
ის ესპანურად ლაპარაკობს. U is--- -ili-a-gap-ra-i. U i____ t_____ g________ U i-p-n t-l-d- g-p-r-d-. ------------------------ U ispan tilida gapiradi. 0
პეტერი და მართა ბერლინიდან არიან. Pi--r v- -a-ta-B-r--n-a-. P____ v_ M____ B_________ P-t-r v- M-r-a B-r-i-d-n- ------------------------- Piter va Marta Berlindan. 0
ბერლინი მდებარეობს გერმანიაში. Be-l-n -----niy-d--joyl-shga-. B_____ G__________ j__________ B-r-i- G-r-a-i-a-a j-y-a-h-a-. ------------------------------ Berlin Germaniyada joylashgan. 0
თქვენ ორივე გერმანულად ლაპარაკობთ? Ik-al-n------m-- --l-d----pl--h-sizmi? I_________ n____ t_____ g_____________ I-k-l-n-i- n-m-s t-l-d- g-p-a-h-s-z-i- -------------------------------------- Ikkalangiz nemis tilida gaplashasizmi? 0
ლონდონი დედაქალაქია. L--------p--t-xt. L_____ - p_______ L-n-o- - p-y-a-t- ----------------- London - poytaxt. 0
მადრიდი და ბერლინიც დედაქალაქებია. M---id v--B--l-n--am--------lar---. M_____ v_ B_____ h__ p_____________ M-d-i- v- B-r-i- h-m p-y-a-t-a-d-r- ----------------------------------- Madrid va Berlin ham poytaxtlardir. 0
დედაქალაქები დიდი და ხმაურიანია. Poy-axtlar ---ta -- --o-q---i. P_________ k____ v_ s_________ P-y-a-t-a- k-t-a v- s-o-q-n-i- ------------------------------ Poytaxtlar katta va shovqinli. 0
საფრანგეთი ევროპაშია. Fr--t-iy- Evr-p-d-. F________ E________ F-a-t-i-a E-r-p-d-. ------------------- Frantsiya Evropada. 0
ეგვიპტე აფრიკაშია. Misr-A-r---d- jo--ashg-n. M___ A_______ j__________ M-s- A-r-k-d- j-y-a-h-a-. ------------------------- Misr Afrikada joylashgan. 0
იაპონია აზიაშია. Ya-o--y---siyo----oyla--ga-. Y_______ O______ j__________ Y-p-n-y- O-i-o-a j-y-a-h-a-. ---------------------------- Yaponiya Osiyoda joylashgan. 0
კანადა ჩრდილოეთ ამერიკაშია. Ka---a S-imol-y-A----k--a--oy-a---an. K_____ S_______ A________ j__________ K-n-d- S-i-o-i- A-e-i-a-a j-y-a-h-a-. ------------------------------------- Kanada Shimoliy Amerikada joylashgan. 0
პანამა ცენტრალურ ამერიკაშია. Pa---------a--y--m-r--a-a-j-yl----a-. P_____ M_______ A________ j__________ P-n-m- M-r-a-i- A-e-i-a-a j-y-a-h-a-. ------------------------------------- Panama Markaziy Amerikada joylashgan. 0
ბრაზილია სამხრეთ ამერიკაშია. B----l----J--ubiy-Am-rik--a joy---h--n. B________ J______ A________ j__________ B-a-i-i-a J-n-b-y A-e-i-a-a j-y-a-h-a-. --------------------------------------- Braziliya Janubiy Amerikada joylashgan. 0

ენები და დიალექტები

მსოფლიოში 6,000-დან 7-000 ათასამდე განსხვავებული ენა არსებობს. დიალექტების რიცხვი, რა თქმა უნდა, ბევრად უფრო მეტია. რა განსხვავებაა ენასა და დიალექტს შორის? დიალექტებს ყოველთვის მკაფიოდ სპეციფიური ადგილობრივი ტონი აქვს. ისინი რეგიონულ ენობრივ ნაირსახეობებს მიეკუთვნება. ეს ნიშნავს, რომ დიალექტი არის ენის ფორმა გავრცელების ყველაზე შეზღუდულიფარგლებით. როგორც წესი, დიალექტები მხოლოდ სალაპარაკო ფორმით არსებობს, მათ დამწერლობა არა აქვთ. ისინი საკუთარ ლინგვისტურ სისტემას ქმნიან. და საკუთარ წესებს ემორჩილებიან. თეორიულად, ნებისმიერ ენას შეიძლება ჰქონდეს რამდენიმე დიალექტი. ყველა დიალექტი ქვეყნის ოფიციალურ ენას შეესაბამება. ქვეყნის ოფიციალური ენა ესმის ქვეყანაში მცხოვრებ ყველა ადამიანს. ამ ენის საშუალებით სხვადასხვა დიალექტზე მოლაპარაკენიც კი ურთიერთობენ. თითქმის ყველა დიალექტის მნიშვნელობა თანდათან მცირდება. ქალაქებში დიალექტზე უკვე თითქმის აღარ ლაპარაკობენ. სახელმწიფო ენაზე, ჩვეულებრივ, ასევე ლაპარაკობენ სამსახურებში. ამიტომ ამბობენ, რომ დიალექტზე მოლაპარაკე ადამიანები უბრალო და გაუნათლებელი ხალხია. და მაინც , ისინი სოციალური კიბის ყველა საფეხურზე გვხვდებიან. დიალექტზე მოლაპარაკე ადამიანები სხვებზე ნაკლებად გონიერები არ არიან. პირიქით! მას, ვინც დიალექტზე ლაპარაკობს, გარკვეული უპირატესობები აქვს. მაგალითად, ენის კურსის გავლისას. დიალექტზე მოლაპარაკეებმა იციან, რომ არსებობს სხვადასხვა ლინგვისტური ფორმები. და მათ ისწავლეს სწრაფად გადართვა ერთი ლინგვისტური სტილიდან მეორეზე. ამიტომ დიალექტზე მოლაპარაკეებს განსხვავებული ენების ათვისების უკეთესი უნარი აქვთ. ისინი გრძნობენ, თუ რომელი ლინგვისტური სტილი შეეფერება კონკრეტულ სიტუაციას. ეს მეცნიერულადაც არის დასაბუთებული. ასე რომ: თამამად გამოიყენეთ დიალექტი - მისი გამოყენება ნამდვილად ღირს!