単語
動詞を学ぶ – ギリシャ語

δημοσιεύω
Ο εκδότης κυκλοφορεί αυτά τα περιοδικά.
dimosiévo
O ekdótis kykloforeí aftá ta periodiká.
出版する
出版社はこれらの雑誌を出しています。

περνάω
Η μεσαιωνική περίοδος έχει περάσει.
pernáo
I mesaionikí períodos échei perásei.
経る
中世の時代は経ちました。

παρακολουθώ
Όλα παρακολουθούνται εδώ από κάμερες.
parakolouthó
Óla parakolouthoúntai edó apó kámeres.
監視する
ここではすべてがカメラで監視されています。

ολοκληρώνω
Έχουν ολοκληρώσει το δύσκολο έργο.
olokliróno
Échoun oloklirósei to dýskolo érgo.
完了する
彼らは難しい課題を完了しました。

μοιράζομαι
Πρέπει να μάθουμε να μοιραζόμαστε τον πλούτο μας.
moirázomai
Prépei na máthoume na moirazómaste ton ploúto mas.
共有する
私たちは富を共有することを学ぶ必要があります。

σκοτώνω
Θα σκοτώσω την μύγα!
skotóno
Tha skotóso tin mýga!
殺す
ハエを殺します!

λύνω
Προσπαθεί εις μάτην να λύσει ένα πρόβλημα.
lýno
Prospatheí eis mátin na lýsei éna próvlima.
解決する
彼は問題を解決しようとしても無駄です。

καταλαβαίνω
Δεν μπορεί κανείς να καταλάβει τα πάντα για τους υπολογιστές.
katalavaíno
Den boreí kaneís na katalávei ta pánta gia tous ypologistés.
理解する
一人ではコンピュータに関するすべてを理解することはできません。

ρυθμίζω
Σύντομα θα πρέπει να ρυθμίσουμε πάλι το ρολόι πίσω.
rythmízo
Sýntoma tha prépei na rythmísoume páli to rolói píso.
戻す
もうすぐ時計を戻さなければなりません。

αγαπώ
Αγαπά πραγματικά το άλογό της.
agapó
Agapá pragmatiká to álogó tis.
愛する
彼女は本当に彼女の馬を愛しています。

αποδέχομαι
Μερικοί άνθρωποι δεν θέλουν να αποδεχτούν την αλήθεια.
apodéchomai
Merikoí ánthropoi den théloun na apodechtoún tin alítheia.
受け入れる
一部の人々は真実を受け入れたくない。
