単語
動詞を学ぶ – ギリシャ語

χτίζω
Πότε χτίστηκε το Σινικό Τείχος;
chtízo
Póte chtístike to Sinikó Teíchos?
建てられる
万里の長城はいつ建てられましたか?

προοδεύω
Οι σαλιγκάρια προοδεύουν πολύ αργά.
proodévo
Oi salinkária proodévoun polý argá.
進歩する
カタツムリはゆっくりとしか進歩しません。

συζητώ
Συζητούν τα σχέδιά τους.
syzitó
Syzitoún ta schédiá tous.
議論する
彼らは彼らの計画を議論しています。

γυρίζω πίσω
Δεν μπορεί να γυρίσει πίσω μόνος του.
gyrízo píso
Den boreí na gyrísei píso mónos tou.
戻る
彼は一人で戻ることはできません。

τιμωρώ
Τιμώρησε την κόρη της.
timoró
Timórise tin kóri tis.
罰する
彼女は娘を罰しました。

περπατώ
Δεν πρέπει να περπατηθεί αυτό το μονοπάτι.
perpató
Den prépei na perpatitheí aftó to monopáti.
歩く
この道を歩いてはいけません。

κατεβαίνω
Το αεροπλάνο κατεβαίνει πάνω από τον ωκεανό.
katevaíno
To aeropláno katevaínei páno apó ton okeanó.
降りる
飛行機は大洋の上で降下しています。

αποκρυπτογραφώ
Αποκρυπτογραφεί την μικρογραφία με έναν μεγεθυντικό φακό.
apokryptografó
Apokryptografeí tin mikrografía me énan megethyntikó fakó.
解読する
彼は拡大鏡で小さな印刷を解読します。

επιστρέφω
Η δασκάλα επιστρέφει τις εκθέσεις στους μαθητές.
epistréfo
I daskála epistréfei tis ekthéseis stous mathités.
返す
教師は学生たちにエッセイを返します。

βλέπω
Μπορείς να βλέπεις καλύτερα με γυαλιά.
vlépo
Boreís na vlépeis kalýtera me gyaliá.
見る
眼鏡をかけるともっと良く見えます。

περιλαμβάνω
Πρέπει να περιλαμβάνεις τα κύρια σημεία από αυτό το κείμενο.
perilamváno
Prépei na perilamváneis ta kýria simeía apó aftó to keímeno.
要約する
このテキストからの主要な点を要約する必要があります。
