Vocabolario
Greco – Esercizio sugli avverbi
-
IT Italiano
-
AR Arabo
-
DE Tedesco
-
EN Inglese (US)
-
EN Inglese (UK)
-
ES Spagnolo
-
FR Francese
-
IT Italiano
-
JA Giapponese
-
PT Portoghese (PT)
-
PT Portoghese (BR)
-
ZH Cinese (semplificato)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amarico
-
BE Bielorusso
-
BG Bulgaro
-
BN Bengalese
-
BS Bosniaco
-
CA Catalano
-
CS Ceco
-
DA Danese
-
EO Esperanto
-
ET Estone
-
FA Persiano
-
FI Finlandese
-
HE Ebraico
-
HI Hindi
-
HR Croato
-
HU Ungherese
-
HY Armeno
-
ID Indonesiano
-
KA Georgiano
-
KK Kazako
-
KN Kannada
-
KO Coreano
-
KU Curdo (Kurmanji)
-
KY Chirghiso
-
LT Lituano
-
LV Lettone
-
MK Macedone
-
MR Marathi
-
NL Olandese
-
NN Nynorsk
-
NO Norvegese
-
PA Punjabi
-
PL Polacco
-
RO Rumeno
-
RU Russo
-
SK Slovacco
-
SL Sloveno
-
SQ Albanese
-
SR Serbo
-
SV Svedese
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrino
-
TL Tagalog
-
TR Turco
-
UK Ucraino
-
UR Urdu
-
VI Vietnamita
-
-
EL Greco
-
AR Arabo
-
DE Tedesco
-
EN Inglese (US)
-
EN Inglese (UK)
-
ES Spagnolo
-
FR Francese
-
JA Giapponese
-
PT Portoghese (PT)
-
PT Portoghese (BR)
-
ZH Cinese (semplificato)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amarico
-
BE Bielorusso
-
BG Bulgaro
-
BN Bengalese
-
BS Bosniaco
-
CA Catalano
-
CS Ceco
-
DA Danese
-
EL Greco
-
EO Esperanto
-
ET Estone
-
FA Persiano
-
FI Finlandese
-
HE Ebraico
-
HI Hindi
-
HR Croato
-
HU Ungherese
-
HY Armeno
-
ID Indonesiano
-
KA Georgiano
-
KK Kazako
-
KN Kannada
-
KO Coreano
-
KU Curdo (Kurmanji)
-
KY Chirghiso
-
LT Lituano
-
LV Lettone
-
MK Macedone
-
MR Marathi
-
NL Olandese
-
NN Nynorsk
-
NO Norvegese
-
PA Punjabi
-
PL Polacco
-
RO Rumeno
-
RU Russo
-
SK Slovacco
-
SL Sloveno
-
SQ Albanese
-
SR Serbo
-
SV Svedese
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrino
-
TL Tagalog
-
TR Turco
-
UK Ucraino
-
UR Urdu
-
VI Vietnamita
-

ποτέ
Έχετε χάσει ποτέ όλα τα χρήματά σας στα χρηματιστήρια;
poté
Échete chásei poté óla ta chrímatá sas sta chrimatistíria?
mai
Hai mai perso tutti i tuoi soldi in azioni?

σωστά
Η λέξη δεν έχει γραφτεί σωστά.
sostá
I léxi den échei grafteí sostá.
correttamente
La parola non è scritta correttamente.

συχνά
Θα έπρεπε να βλέπουμε ο ένας τον άλλον πιο συχνά!
sychná
Tha éprepe na vlépoume o énas ton állon pio sychná!
spesso
Dovremmo vederci più spesso!

κάτω
Πέφτει κάτω από πάνω.
káto
Péftei káto apó páno.
giù
Lui cade giù dall‘alto.

πάντα
Εδώ υπήρχε πάντα μια λίμνη.
pánta
Edó ypírche pánta mia límni.
sempre
Qui c‘è sempre stato un lago.

πριν
Ήταν πιο χοντρή πριν από τώρα.
prin
Ítan pio chontrí prin apó tóra.
prima
Era più grassa prima di ora.

ποτέ
Κανείς δεν πρέπει να τα παρατάει ποτέ.
poté
Kaneís den prépei na ta paratáei poté.
mai
Non si dovrebbe mai arrendersi.

μέσα
Πηδούν μέσα στο νερό.
mésa
Pidoún mésa sto neró.
dentro
Loro saltano dentro l‘acqua.

πάλι
Συναντήθηκαν πάλι.
páli
Synantíthikan páli.
di nuovo
Si sono incontrati di nuovo.

εκεί
Ο στόχος είναι εκεί.
ekeí
O stóchos eínai ekeí.
là
La meta è là.

κάτω
Πηδάει κάτω στο νερό.
káto
Pidáei káto sto neró.
giù
Lei salta giù nell‘acqua.
