Tu sei così pigro – non essere così pigro!
ந--மி--ும் சோ-்-ேற---க இ-ுக்க-ற-----வ்வளவு ச--்ப-ற--ாக--ருக்க-தே.
நீ மி___ சோ_____ இ___________ சோ_____ இ_____
ந- ம-க-ு-் ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ி-ா-்-இ-்-ள-ு ச-ம-ப-ற-ய-க இ-ு-்-ா-ே-
-----------------------------------------------------------------
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே.
0
ēva--vi-ai- --- 1
ē___ v_____ c__ 1
ē-a- v-ṉ-i- c-l 1
-----------------
ēval viṉaic col 1
Tu sei così pigro – non essere così pigro!
நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே.
ēval viṉaic col 1
Tu dormi tanto – non dormire tanto!
நீ ந---ந--ம் தூங-க-----ய்--இ-்வ--ு -ேர-் தூங--ா-ே.
நீ நெ____ தூ______ இ____ நே__ தூ____
ந- ந-ட-ந-ர-் த-ங-க-க-ற-ய-- இ-்-ள-ு ந-ர-் த-ங-க-த-.
--------------------------------------------------
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே.
0
ē-a--v--a----o- 1
ē___ v_____ c__ 1
ē-a- v-ṉ-i- c-l 1
-----------------
ēval viṉaic col 1
Tu dormi tanto – non dormire tanto!
நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே.
ēval viṉaic col 1
Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi!
நீ-மிக--ா--மா--வ-ட்-ுக்கு----க-றா--- -ீட-ட-க-க--இவ-வ--ு-த---மா- வ----.
நீ மி_ தா____ வீ____ வ_____ வீ____ இ____ தா____ வ___
ந- ம-க த-ம-ம-க வ-ட-ட-க-க- வ-ு-ி-ா-்- வ-ட-ட-க-க- இ-்-ள-ு த-ம-ம-க வ-ா-ே-
----------------------------------------------------------------------
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே.
0
n--mi----- -ōmp---y-----ruk-iṟā--ivv--a---c---ē-iy-k- iru-k-tē.
n_ m______ c__________ i_________________ c__________ i________
n- m-k-v-m c-m-ē-i-ā-a i-u-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- c-m-ē-i-ā-a i-u-k-t-.
---------------------------------------------------------------
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi!
நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே.
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
Tu ridi così forte – non ridere così forte!
நீ ம-- ---த-ாக சிர--்க-ற--்---வ-வள-ு ச--தம-க சிரி-----ே.
நீ மி_ ச____ சி______ இ____ ச____ சி_____
ந- ம-க ச-்-ம-க ச-ர-க-க-ற-ய-- இ-்-ள-ு ச-்-ம-க ச-ர-க-க-த-.
--------------------------------------------------------
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே.
0
nī---k-vum---mp-ṟiyā-- ir----ṟ----v-----u-------i-āk---r-k---ē.
n_ m______ c__________ i_________________ c__________ i________
n- m-k-v-m c-m-ē-i-ā-a i-u-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- c-m-ē-i-ā-a i-u-k-t-.
---------------------------------------------------------------
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
Tu ridi così forte – non ridere così forte!
நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே.
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce!
நீ --கவு-் --துவாக-பேச---றா-் –-இவ்வ-வு---து-----ேசாத-.
நீ மி___ மெ___ பே____ – இ____ மெ___ பே___
ந- ம-க-ு-் ம-த-வ-க ப-ச-க-ற-ய- – இ-்-ள-ு ம-த-வ-க ப-ச-த-.
-------------------------------------------------------
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே.
0
nī-mi----- -ō---ṟiy----i-uk--ṟāy---v-ḷ-----------y--a--ruk-ātē.
n_ m______ c__________ i_________________ c__________ i________
n- m-k-v-m c-m-ē-i-ā-a i-u-k-ṟ-y-i-v-ḷ-v- c-m-ē-i-ā-a i-u-k-t-.
---------------------------------------------------------------
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce!
நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே.
nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
Tu bevi troppo – non bere così tanto!
ந- -ி--ய -ு----க--ாய--இவ்--வ---தி--் -ுட-க-க-த-.
நீ நி__ கு___________ அ___ கு_____
ந- ந-ற-ய க-ட-க-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- க-ட-க-க-த-.
------------------------------------------------
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே.
0
N--n--u----m t-ṅk---ṟ--- ivvaḷ-v---ēram --ṅkāt-.
N_ n________ t__________ i_______ n____ t_______
N- n-ṭ-n-r-m t-ṅ-u-i-ā-- i-v-ḷ-v- n-r-m t-ṅ-ā-ē-
------------------------------------------------
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
Tu bevi troppo – non bere così tanto!
நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே.
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
Tu fumi troppo – non fumare così tanto!
ந---ி-ை- புக----டிக்-ிற--------ளவ- அ--க-்-புக- --ட-----த-.
நீ நி__ பு_ பி___________ அ___ பு_ பி_____
ந- ந-ற-ய ப-க- ப-ட-க-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- ப-க- ப-ட-க-க-த-.
----------------------------------------------------------
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே.
0
N- ne------m-------i--y--i--aḷav--nē--m--ū--āt-.
N_ n________ t__________ i_______ n____ t_______
N- n-ṭ-n-r-m t-ṅ-u-i-ā-- i-v-ḷ-v- n-r-m t-ṅ-ā-ē-
------------------------------------------------
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
Tu fumi troppo – non fumare così tanto!
நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே.
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
Tu lavori troppo – non lavorare così tanto!
நீ ந--ைய -ே-ை---ய்க--ாய-—இ-்-ள-ு-அ-ி-ம்----ை---ய்-ா--.
நீ நி__ வே_ செ__________ அ___ வே_ செ____
ந- ந-ற-ய வ-ல- ச-ய-க-ற-ய-—-வ-வ-வ- அ-ி-ம- வ-ல- ச-ய-ய-த-.
------------------------------------------------------
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே.
0
Nī neṭu-ē--m -ū-ku--ṟā--------avu-n-ra--tūṅ----.
N_ n________ t__________ i_______ n____ t_______
N- n-ṭ-n-r-m t-ṅ-u-i-ā-- i-v-ḷ-v- n-r-m t-ṅ-ā-ē-
------------------------------------------------
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
Tu lavori troppo – non lavorare così tanto!
நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே.
Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
Tu vai troppo forte – non andare così forte!
ந---ிக--ே---க கார் --்---ி-ாய்-இவ-வளவ- -----க-----ாத-.
நீ மி_ வே___ கா_ ஓ___________ வே___ ஓ____
ந- ம-க வ-க-ா- க-ர- ஓ-்-ு-ி-ா-்-இ-்-ள-ு வ-க-ா- ஓ-்-ா-ே-
------------------------------------------------------
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே.
0
Nī -ika tā--t-māk- vīṭ----u-------ṟāy- vī-ṭ-k-- --v-ḷ--u---m-tamāka v--ā--.
N_ m___ t_________ v_______ v_________ v_______ i_______ t_________ v______
N- m-k- t-m-t-m-k- v-ṭ-u-k- v-r-k-ṟ-y- v-ṭ-u-k- i-v-ḷ-v- t-m-t-m-k- v-r-t-.
---------------------------------------------------------------------------
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
Tu vai troppo forte – non andare così forte!
நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே.
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
Si alzi, signor Müller!
எ-ு---ி-ுங-க-்,-மி---ர்-மி-்ல--!
எ________ மி___ மி____
எ-ு-்-ி-ு-்-ள-, ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்-
--------------------------------
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
0
Nī-m--- -ām--a-ā-a-v---u-k--v-r---ṟ-y- vīṭṭ-kku---v---v- --ma-a-āk--varā-ē.
N_ m___ t_________ v_______ v_________ v_______ i_______ t_________ v______
N- m-k- t-m-t-m-k- v-ṭ-u-k- v-r-k-ṟ-y- v-ṭ-u-k- i-v-ḷ-v- t-m-t-m-k- v-r-t-.
---------------------------------------------------------------------------
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
Si alzi, signor Müller!
எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
Si accomodi, signor Müller!
உட--ா--ங-கள்--ிஸ-டர்------ர-!
உ___________ மி____
உ-்-ா-ு-்-ள-,-ி-்-ர- ம-ல-ல-்-
-----------------------------
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்!
0
Nī mi-a-t----amāka vīṭ-u----v-r----ā-- -ī-ṭ--ku i---ḷav--t-matam-k--v----ē.
N_ m___ t_________ v_______ v_________ v_______ i_______ t_________ v______
N- m-k- t-m-t-m-k- v-ṭ-u-k- v-r-k-ṟ-y- v-ṭ-u-k- i-v-ḷ-v- t-m-t-m-k- v-r-t-.
---------------------------------------------------------------------------
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
Si accomodi, signor Müller!
உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்!
Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
Resti seduto, signor Müller!
உட்--ர்ந-த---ொ--டே இர---க-்,---ஸ்-ர் -ி--லர்!
உ_____ கொ__ இ_____ மி___ மி____
உ-்-ா-்-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ள-, ம-ஸ-ட-் ம-ல-ல-்-
---------------------------------------------
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
0
N----k- -a-ta-ā-a ---i-k-ṟ--------ḷ-v--c--ta---a -i-ikkāt-.
N_ m___ c________ c__________ i_______ c________ c_________
N- m-k- c-t-a-ā-a c-r-k-i-ā-- i-v-ḷ-v- c-t-a-ā-a c-r-k-ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
Resti seduto, signor Müller!
உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்!
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
Abbia pazienza!
பொறு--ய----ருங்க-்!
பொ____ இ_____
ப-ற-ம-ய-க இ-ு-்-ள-!
-------------------
பொறுமையாக இருங்கள்!
0
N----k----t--māk---ir-kkiṟ-y--ivv-ḷavu --tta---a---r--kātē.
N_ m___ c________ c__________ i_______ c________ c_________
N- m-k- c-t-a-ā-a c-r-k-i-ā-- i-v-ḷ-v- c-t-a-ā-a c-r-k-ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
Abbia pazienza!
பொறுமையாக இருங்கள்!
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
Faccia con comodo!
எவ--ளவ- ----- -ேண-ட-மோ--ட-த்துக---ொள்ள---க-்!
எ____ ச___ வே___ எ____ கொ______
எ-்-ள-ு ச-ய-் வ-ண-ட-ம- எ-ு-்-ு-் க-ள-ள-ங-க-்-
---------------------------------------------
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்!
0
N- m--- c--t--āka-c-ri-kiṟāy--i-va-a-u -a-ta-āk- -ir-k-ā--.
N_ m___ c________ c__________ i_______ c________ c_________
N- m-k- c-t-a-ā-a c-r-k-i-ā-- i-v-ḷ-v- c-t-a-ā-a c-r-k-ā-ē-
-----------------------------------------------------------
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
Faccia con comodo!
எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்!
Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
Aspetti un momento!
ஒ-ு -ிம-ட-் -ர--்--்!
ஒ_ நி___ இ_____
ஒ-ு ந-ம-ட-் இ-ு-்-ள-!
---------------------
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்!
0
Nī -ik-vum-m---vā-a p---ki-ā- – i---ḷ-vu -e------ p--ā--.
N_ m______ m_______ p________ – i_______ m_______ p______
N- m-k-v-m m-t-v-k- p-c-k-ṟ-y – i-v-ḷ-v- m-t-v-k- p-c-t-.
---------------------------------------------------------
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
Aspetti un momento!
ஒரு நிமிடம் இருங்கள்!
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
Faccia attenzione!
ஜாக-கி-த-ய-- இரு---ள்!
ஜா______ இ_____
ஜ-க-க-ர-ை-ா- இ-ு-்-ள-!
----------------------
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்!
0
Nī--ikavu- m-tuv-ka---c--iṟā----iv-aḷa-----tuv-ka ---āt-.
N_ m______ m_______ p________ – i_______ m_______ p______
N- m-k-v-m m-t-v-k- p-c-k-ṟ-y – i-v-ḷ-v- m-t-v-k- p-c-t-.
---------------------------------------------------------
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
Faccia attenzione!
ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்!
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
Sia puntuale!
ந-ரம் தவ-ா------்!
நே__ த_______
ந-ர-் த-ற-த-ர-க-்-
------------------
நேரம் தவறாதீர்கள்!
0
N--mika--- ---uv------c-kiṟāy-–-ivv-ḷa-u -et-v-k- -ēc---.
N_ m______ m_______ p________ – i_______ m_______ p______
N- m-k-v-m m-t-v-k- p-c-k-ṟ-y – i-v-ḷ-v- m-t-v-k- p-c-t-.
---------------------------------------------------------
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
Sia puntuale!
நேரம் தவறாதீர்கள்!
Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
Non sia stupido!
ம---டா--தன-் வ-ண்-ாம்!
மு______ வே____
ம-ட-ட-ள-த-ம- வ-ண-ட-ம-!
----------------------
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்!
0
Nī-n-ṟ---- ku--k--ṟ-y—i---ḷ-vu atik-m-ku------ē.
N_ n______ k__________________ a_____ k_________
N- n-ṟ-i-a k-ṭ-k-i-ā-—-v-a-a-u a-i-a- k-ṭ-k-ā-ē-
------------------------------------------------
Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.
Non sia stupido!
முட்டாள்தனம் வேண்டாம்!
Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.