Perché non mangia la torta?
چ-ا --ک را --ی-خ-ری-؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
-h-ra- k-k -a ---i--h-rid---
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Perché non mangia la torta?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Devo dimagrire.
----ا-د و---کم--نم.
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
--n---aya- -az- k-m-----m.-
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Devo dimagrire.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Non la mangio perché devo dimagrire.
-- ن---خ--- چو---اید-و-ن کم -ن--
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
------mi-----am --o--ba--a--va-- k-- ko-----
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Non la mangio perché devo dimagrire.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Perché non beve la birra?
--ا--بج--ر-----ن-ش---
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
-h-raa--a-----a ne---n-sh----
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Perché non beve la birra?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Devo guidare.
-و----ید -انن--- -نم.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
c--n---ay-d -a-nande-i-ko-a-.-
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Devo guidare.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Non la bevo perché devo guidare.
-ن--- -- ----نو-----ن-با---را-ندگی ک---
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
ma- -a--ra --mi---os-am c-o--b----d --an-n-eg- kona-.
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Non la bevo perché devo guidare.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Perché non bevi il caffè?
چ----هوه-را نمی-----؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
c-e--a -hahv-h-ra--em---o---i?-
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Perché non bevi il caffè?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
È freddo.
س---ش-- اس-.
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
s-rd s--d-----t.--
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
È freddo.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Non lo bevo perché è freddo.
م---هو--را نم-نوشم --ن -رد -ده است-
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-an --ahve--ra-nemi-noosham----n s-rd ----eh---t.-
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Non lo bevo perché è freddo.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Perché non bevi il tè?
چر--چ-ی--ا--------ی-
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
ch-r-a--haaye r- n-mi---o-h---
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Perché non bevi il tè?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Non ho zucchero.
م--شکر -د-رم-
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
m-- ---kr na--ara---
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Non ho zucchero.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Non lo bevo perché non ho zucchero.
من--ا---- ---نوش- چ-ن---- -دارم-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
m-n -h-a-e-r--nemi-no----- cho--sh--- n-d-a-a---
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Non lo bevo perché non ho zucchero.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Perché non mangia la minestra?
چ-ا--وپ -ا-------ر-د؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
c--r-a---op--a-ne---k-o-i---
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Perché non mangia la minestra?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Non l’ho ordinata.
-ن-سو- -فا-ش-ن-ا----م.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
--- -----s-f---e---n---------m--
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Non l’ho ordinata.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Non la mangio perché non l’ho ordinata.
م--س-پ -می--ور- چو- آن -- سفا---ن-اده--م-
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
--n----p -em-----ra- -h------ ra-s-f-----h---d------a-.
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Non la mangio perché non l’ho ordinata.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Perché non mangia la carne?
--- ش-ا -و-ت را-نم----ی-؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
c--raa--homaa--oos-t ---ne-i----r-d?
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Perché non mangia la carne?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Sono vegetariano.
م- گ--ه -و-ر--ست--
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
-an-g------h--r -as-am.-
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Sono vegetariano.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Non la mangio perché sono vegetariano.
م- گوش- -ا ---خ--م-چ-ن-گی-ه خ-ا- هس--.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
-a- -------r-----i-k-or-----o- g-aa- -h-a- ha-tam.--
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Non la mangio perché sono vegetariano.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.