Perché non mangia la torta?
మ-ర--క-క- -ందుకు -ిన--ల-దు?
మీ_ కే_ ఎం__ తి_____
మ-ర- క-క- ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
0
K-ra-ālu ---p--aṁ 3
K_______ c_______ 3
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 3
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
Perché non mangia la torta?
మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు?
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
Devo dimagrire.
న--ు --ువు త-్గాలి
నే_ బ__ త___
న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి
------------------
నేను బరువు తగ్గాలి
0
K-ra-ā-u--e-------3
K_______ c_______ 3
K-r-ṇ-l- c-p-a-a- 3
-------------------
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
Devo dimagrire.
నేను బరువు తగ్గాలి
Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3
Non la mangio perché devo dimagrire.
న--- -ర-----గ--ాల--అం-ుక--నేన--కే-్-త--డ-లేదు
నే_ బ__ త___ అం__ నే_ కే_ తి____
న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి అ-ద-క- న-న- క-క- త-న-ం-ే-ు
---------------------------------------------
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
0
M--- kē--en-uku -in-ḍanlē-u?
M___ k__ e_____ t___________
M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Non la mangio perché devo dimagrire.
నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Perché non beve la birra?
మ--- బీ-- ఎం-ు-ు--ా-డ--ే--?
మీ_ బీ_ ఎం__ తా_____
మ-ర- బ-ర- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
Mīru-kē- enduk- ti---a--ē--?
M___ k__ e_____ t___________
M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Perché non beve la birra?
మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Devo guidare.
నే-ు -ం-- -- ---ా-ి
నే_ బం_ ని న___
న-న- బ-డ- న- న-ప-ల-
-------------------
నేను బండి ని నడపాలి
0
Mī-u kēk e-d--u t-n-ḍanlē-u?
M___ k__ e_____ t___________
M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Devo guidare.
నేను బండి ని నడపాలి
Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Non la bevo perché devo guidare.
న--ు-బం-- ని న-పాల- ---ుక- -ేన- --ర్ -----లేదు
నే_ బం_ ని న___ అం__ నే_ బీ_ తా____
న-న- బ-డ- న- న-ప-ల- అ-ద-క- న-న- బ-ర- త-గ-ం-ే-ు
----------------------------------------------
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
0
N-n--b----- ta-g--i
N___ b_____ t______
N-n- b-r-v- t-g-ā-i
-------------------
Nēnu baruvu taggāli
Non la bevo perché devo guidare.
నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు
Nēnu baruvu taggāli
Perché non bevi il caffè?
మీరు క-ఫీ -ందుక- తా-డం-ే-ు?
మీ_ కా_ ఎం__ తా_____
మ-ర- క-ఫ- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
N-nu---r--- tag-ā-i
N___ b_____ t______
N-n- b-r-v- t-g-ā-i
-------------------
Nēnu baruvu taggāli
Perché non bevi il caffè?
మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Nēnu baruvu taggāli
È freddo.
అ-- ---ల-ా-ఉంది
అ_ చ___ ఉం_
అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద-
---------------
అది చల్లగా ఉంది
0
Nēnu--ar--- ta-g--i
N___ b_____ t______
N-n- b-r-v- t-g-ā-i
-------------------
Nēnu baruvu taggāli
È freddo.
అది చల్లగా ఉంది
Nēnu baruvu taggāli
Non lo bevo perché è freddo.
అది చల్ల-ా----- --ద-కే-న-న--కాఫీ-----ంలే-ు
అ_ చ___ ఉం_ అం__ నే_ కా_ తా____
అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద- అ-ద-క- న-న- క-ఫ- త-గ-ం-ే-ు
------------------------------------------
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
0
N--u bar-v- ta-gāl--a-----------k-k------a--ē-u
N___ b_____ t______ a_____ n___ k__ t__________
N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u
-----------------------------------------------
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Non lo bevo perché è freddo.
అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Perché non bevi il tè?
మ-ర--ట--ఎం-ుకు -ాగడ--ే--?
మీ_ టీ ఎం__ తా_____
మ-ర- ట- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
-------------------------
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
Nēnu --ru---t--g-li and-----ēnu -ēk-ti-a--nlēdu
N___ b_____ t______ a_____ n___ k__ t__________
N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u
-----------------------------------------------
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Perché non bevi il tè?
మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Non ho zucchero.
న----్- చక--- -ేదు
నా వ__ చ___ లే_
న- వ-్- చ-్-ర ల-ద-
------------------
నా వద్ద చక్కర లేదు
0
Nē----ar-v- ta-g-------uk- nē-u ---------anlēdu
N___ b_____ t______ a_____ n___ k__ t__________
N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u
-----------------------------------------------
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Non ho zucchero.
నా వద్ద చక్కర లేదు
Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Non lo bevo perché non ho zucchero.
న- వద్--చ--క- లేద---ందు-ే ---- ట- తాగడ-ల--ు
నా వ__ చ___ లే_ అం__ నే_ టీ తా____
న- వ-్- చ-్-ర ల-ద- అ-ద-క- న-న- ట- త-గ-ం-ే-ు
-------------------------------------------
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
0
M-r- -ī--en---u--ā---a--ē-u?
M___ b__ e_____ t___________
M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Non lo bevo perché non ho zucchero.
నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Perché non mangia la minestra?
మ-రు సూ-్ --ద-క- త-గడంలే-ు?
మీ_ సూ_ ఎం__ తా_____
మ-ర- స-ప- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు-
---------------------------
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
0
M-ru -īr--ndu-- tāg-ḍ-n-ēd-?
M___ b__ e_____ t___________
M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Perché non mangia la minestra?
మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు?
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Non l’ho ordinata.
నే-ు---న--- ------ు
నే_ దా__ అ____
న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు
-------------------
నేను దాన్ని అడగలేదు
0
Mī-- bīr e----- ----ḍ-n-ēdu?
M___ b__ e_____ t___________
M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u-
----------------------------
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Non l’ho ordinata.
నేను దాన్ని అడగలేదు
Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Non la mangio perché non l’ho ordinata.
న--ు -ాన-న--అ---ే----ం---ే -ేను-సూ-్ త---ం-ే-ు
నే_ దా__ అ____ అం__ నే_ సూ_ తా____
న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు అ-ద-క- న-న- స-ప- త-గ-ం-ే-ు
----------------------------------------------
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
0
Nē-u --ṇ----i---ḍa--li
N___ b____ n_ n_______
N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l-
----------------------
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Non la mangio perché non l’ho ordinata.
నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Perché non mangia la carne?
మ-ర- మ-ం---ఎ--ుకు త-న-ం-ే-ు?
మీ_ మాం_ ఎం__ తి_____
మ-ర- మ-ం-ం ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు-
----------------------------
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
0
Nē-u b---i-ni -a-a---i
N___ b____ n_ n_______
N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l-
----------------------
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Perché non mangia la carne?
మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు?
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Sono vegetariano.
నే-ు -ాఖ-హ---ని
నే_ శా____
న-న- శ-ఖ-హ-ర-న-
---------------
నేను శాఖాహారిని
0
Nēn- ----i--i---ḍa---i
N___ b____ n_ n_______
N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l-
----------------------
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Sono vegetariano.
నేను శాఖాహారిని
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Non la mangio perché sono vegetariano.
నే-----ఖాహా---- -ా-ట్టి న-ను-మ--స- -ి-డం-ే-ు
నే_ శా____ కా___ నే_ మాం_ తి____
న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- క-బ-్-ి న-న- మ-ం-ం త-న-ం-ే-ు
--------------------------------------------
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
0
N-nu--a--i-ni-n-----l- and----nēn- ----tā--ḍ----du
N___ b____ n_ n_______ a_____ n___ b__ t__________
N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- a-d-k- n-n- b-r t-g-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
Non la mangio perché sono vegetariano.
నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు
Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu