Frasario

it Mesi   »   ar ‫الأشهر‬

11 [undici]

Mesi

Mesi

‫11 [أحد عشر]

11 [ahad eashr]

‫الأشهر‬

ash-shuhur

Scegli come vuoi vedere la traduzione:   
Italiano Arabo Suono di più
(il) gennaio ‫ك---ن ا--ا-ي-/---اير ‫_____ ا_____ / ي____ ‫-ا-و- ا-ث-ن- / ي-ا-ر --------------------- ‫كانون الثاني / يناير 0
kanu-------h--i-/-y-n-yir k____ a________ / y______ k-n-n a-h-t-a-i / y-n-y-r ------------------------- kanun ath-thani / yanayir
(il) febbraio ‫ش--- - ف--ا-ر ‫____ / ف_____ ‫-ب-ط / ف-ر-ي- -------------- ‫شباط / فبراير 0
sh--at-/-f-b-ayir s_____ / f_______ s-u-a- / f-b-a-i- ----------------- shubat / fibrayir
(il) marzo ‫آ--ر --مارس ‫____ / م___ ‫-ذ-ر / م-ر- ------------ ‫آذار / مارس 0
a-h-r---m---s a____ / m____ a-h-r / m-r-s ------------- adhar / maris
(l’) aprile ‫--------إ--يل ‫_____ / إ____ ‫-ي-ا- / إ-ر-ل -------------- ‫نيسان / إبريل 0
n----n-/---ril n_____ / i____ n-y-a- / i-r-l -------------- naysan / ibril
(il) maggio ‫------ ---و ‫____ / م___ ‫-ي-ر / م-ي- ------------ ‫أيار / مايو 0
ay-a- - -a-o a____ / m___ a-y-r / m-y- ------------ ayyar / mayo
(il) giugno ‫حز-را--- -ون-و ‫______ / ي____ ‫-ز-ر-ن / ي-ن-و --------------- ‫حزيران / يونيو 0
h--a--a--/--un--o h_______ / y_____ h-z-y-a- / y-n-o- ----------------- huzayran / yunyoo
Questi sono sei mesi. ‫ه-ه س-ة أ-هر. ‫___ س__ أ____ ‫-ذ- س-ة أ-ه-. -------------- ‫هذه ستة أشهر. 0
had-ih---i-tat- --h-h-r. h______ s______ a_______ h-d-i-i s-t-a-u a-h-h-r- ------------------------ hadhihi sittatu ash-hur.
Gennaio, febbraio, marzo, ‫--نون-ا--ان-- --اط، ----،-/-ين--ر--ف-ر---،--ا-س، ‫_____ ا______ ش____ آ____ / ي_____ ف______ م____ ‫-ا-و- ا-ث-ن-، ش-ا-، آ-ا-، / ي-ا-ر- ف-ر-ي-، م-ر-، ------------------------------------------------- ‫كانون الثاني، شباط، آذار، / يناير، فبراير، مارس، 0
ka-u- ----thani--sh-bat, -dha-,-/ y-nay-r,---b--yi-,-ma-is, k____ a_________ s______ a_____ / y_______ f________ m_____ k-n-n a-h-t-a-i- s-u-a-, a-h-r- / y-n-y-r- f-b-a-i-, m-r-s- ----------------------------------------------------------- kanun ath-thani, shubat, adhar, / yanayir, fibrayir, maris,
aprile, maggio e giugno. ‫------ -ي-ر- --ي-ا-. /------------- ي-ني-. ‫______ أ____ ح______ / أ_____ م____ ي_____ ‫-ي-ا-، أ-ا-، ح-ي-ا-. / أ-ر-ل- م-ي-، ي-ن-و- ------------------------------------------- ‫نيسان، أيار، حزيران. / أبريل، مايو، يونيو. 0
na-s-n- ay-a----uz-yra-.-------l--mayo- -u-y--. n______ a_____ h________ / i_____ m____ y______ n-y-a-, a-y-r- h-z-y-a-. / i-r-l- m-y-, y-n-o-. ----------------------------------------------- naysan, ayyar, huzayran. / ibril, mayo, yunyoo.
(il) luglio ‫ت-وز ---ول-و ‫____ / ي____ ‫-م-ز / ي-ل-و ------------- ‫تموز / يوليو 0
t--m---- y--y-o t_____ / y_____ t-m-u- / y-l-o- --------------- tammuz / yulyoo
(l’) agosto ‫آ----أغ--س ‫__ / أ____ ‫-ب / أ-س-س ----------- ‫آب / أغسطس 0
a- / ag-us-us a_ / a_______ a- / a-h-s-u- ------------- ab / aghustus
(il) settembre ‫أ-لول -----مبر ‫_____ / س_____ ‫-ي-و- / س-ت-ب- --------------- ‫أيلول / سبتمبر 0
a---- --s-bta-b-r a____ / s________ a-l-l / s-b-a-b-r ----------------- aylul / sibtambir
(l’) ottobre ‫تش--ن--لأول-- أكت--ر ‫_____ ا____ / أ_____ ‫-ش-ي- ا-أ-ل / أ-ت-ب- --------------------- ‫تشرين الأول / أكتوبر 0
ti----n a--aw--l --ukt-b-r t______ a_______ / u______ t-s-r-n a---w-a- / u-t-b-r -------------------------- tishrin al-awwal / uktubar
(il) novembre ‫--ري--ا----ي-/ --ف--ر ‫_____ ا_____ / ن_____ ‫-ش-ي- ا-ث-ن- / ن-ف-ب- ---------------------- ‫تشرين الثاني / نوفمبر 0
t---rin--th---a---- --f-m--r t______ a________ / n_______ t-s-r-n a-h-t-a-i / n-f-m-i- ---------------------------- tishrin ath-thani / nufambir
(il) dicembre ‫----------ل-/ --س-بر ‫_____ ا____ / د_____ ‫-ا-و- ا-أ-ل / د-س-ب- --------------------- ‫كانون الأول / ديسمبر 0
k-nu- ---a--al----is--b-r k____ a_______ / d_______ k-n-n a---w-a- / d-s-m-i- ------------------------- kanun al-awwal / disambir
Anche questi sono sei mesi. ‫-ه-ه-أيض-ً --- -شه-. ‫____ أ___ س__ أ____ ‫-ه-ه أ-ض-ً س-ة أ-ه-. --------------------- ‫وهذه أيضاً ستة أشهر. 0
w-----ihi----an---tta-u ash--ur. w________ a____ s______ a_______ w-h-d-i-i a-d-n s-t-a-u a-h-h-r- -------------------------------- wahadhihi aydan sittatu ash-hur.
Luglio, agosto, settembre, ‫-م--- --- --لو-،-----ل-و- أغس-س،-سب-م--، ‫_____ آ__ أ_____ / ي_____ أ_____ س______ ‫-م-ز- آ-، أ-ل-ل- / ي-ل-و- أ-س-س- س-ت-ب-، ----------------------------------------- ‫تموز، آب، أيلول، / يوليو، أغسطس، سبتمبر، 0
ta-muz- a-, --lul, /-------,-a-hu-t-s---i-t--bir, t______ a__ a_____ / y______ a________ s_________ t-m-u-, a-, a-l-l- / y-l-o-, a-h-s-u-, s-b-a-b-r- ------------------------------------------------- tammuz, ab, aylul, / yulyoo, aghustus, sibtambir,
ottobre, novembre, dicembre. ‫--رين-الأ------رين-ا--ان-- كا--- --أ--. --أ-تو-ر-ون-فمب----يس---. ‫_____ ا_____ ت____ ا______ ك____ ا_____ / أ_____ و______ و_______ ‫-ش-ي- ا-أ-ل- ت-ر-ن ا-ث-ن-، ك-ن-ن ا-أ-ل- / أ-ت-ب- و-و-م-ر و-ي-م-ر- ------------------------------------------------------------------ ‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول. / أكتوبر ونوفمبر وديسمبر. 0
t----in al-a-wal, t-----n -t--th-------nu- -----w--.-- u-tu-ar--a n--a-b------dis-mbi-. t______ a________ t______ a_________ k____ a________ / u______ w_ n_______ w_ d________ t-s-r-n a---w-a-, t-s-r-n a-h-t-a-i- k-n-n a---w-a-. / u-t-b-r w- n-f-m-i- w- d-s-m-i-. --------------------------------------------------------------------------------------- tishrin al-awwal, tishrin ath-thani, kanun al-awwal. / uktubar wa nufambir wa disambir.

Il latino. Una lingua viva?

Oggigiorno l’inglese è la lingua più importante al mondo, si impara ovunque ed è la lingua ufficiale di molti paesi. Precedentemente, questa funzione spettava al latino. In origine, il latino era parlato dai latini, cioè gli abitanti del Lazio, di cui Roma era il centro. Con l’espansione dell’impero romano, anche la lingua cominciò a diffondersi e divenne nell’antichità la lingua madre di molti popoli. Questi ultimi vivevano in Europa, Nord Africa e Asia sudoccidentale. Il latino parlato si distingueva dal latino classico, in quanto era una lingua colloquiale, nota come il volgare. Nei territori colonizzati dai Romani si parlavano diversi dialetti, da cui derivarono nel Medioevo le lingue nazionali. Gli idiomi nati dal latino sono le lingue romanze: italiano, spagnolo e portoghese. Anche il francese e il romeno hanno un’origine latina. In realtà, il latino non si è estinto e fino al diciannovesimo secolo era un’importante lingua franca nel mondo degli affari, oltre ad essere la lingua dei dotti. Per le scienze il latino riveste ancora una certa importanza; infatti, molti termini tecnici derivano da questa lingua. Anche a scuola si impara il latino e all’università spesso ne è richiesta la conoscenza. Per tali motivi, il latino non è morto, sebbene non sia più parlato. Da qualche anno a questa parte, si sta assistendo perfino ad un ritorno della lingua latina e il numero degli studenti che desiderano impararla è in ascesa. E’ tuttora considerata la chiave per comprendere la lingua e la cultura di molti paesi. Allora, forza, imparate il latino! Audaces fortuna adiuvat, la fortuna aiuta gli audaci!                    
Lo sapevate?
L'esperanto fa parte delle lingue artificiali. Le lingue artificiali vengono create e sviluppate appositamente. Seguono un piano. Gli elementi presi in prestito da diverse lingue vengono mescolati. In questo modo, tante persone sono in grado di imparare le lingue artificiali. L'esperanto viene presentato per la prima volta nel 1887 a Varsavia. L'inventore era il Dottor Ludwik L. Zamenhof (pseudonomo: Dott. Esperando, colui che spera). Egli riteneva che alla base dei conflitti vi fosse l'incomprensione. Per questo motivo voleva ideare una lingua neutrale e in grado di unire i popoli. Oggi, l'esperanto è la lingua artificiale più nota al mondo. Anche obiettivi come la tolleranza e i diritti umani trovano voce nell'esperanto. L'esperanto ha molti tratti tipici dell'indoeuropeo. Per esempio, la maggior parte dei vocaboli è di derivazione romanza. Questa lingua viene parlata in più di 120 paesi. I parlanti si ritrovano regolarmente nelle associazioni e in occasione di congressi internazionali. Imparate l'esperanto e troverete nuovi amici!