Szókincs
Tanuljon igéket – kannada

ಒಳಗೆ ಬಿಡು
ಅಪರಿಚಿತರನ್ನು ಒಳಗೆ ಬಿಡಬಾರದು.
Oḷage biḍu
aparicitarannu oḷage biḍabāradu.
beenged
Sosem szabad idegeneket beengedni.

ಆಮದು
ಅನೇಕ ಸರಕುಗಳನ್ನು ಇತರ ದೇಶಗಳಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ.
Āmadu
anēka sarakugaḷannu itara dēśagaḷinda āmadu māḍikoḷḷalāguttade.
importál
Sok árut más országokból importálnak.

ವಹಿಸಿಕೊ
ಮಿಡತೆಗಳು ಆಕ್ರಮಿಸಿಕೊಂಡಿವೆ.
Vahisiko
miḍategaḷu ākramisikoṇḍive.
átvesz
A sáskák átvették az uralmat.

ತರಲು
ಪಿಜ್ಜಾ ಡೆಲಿವರಿ ಮಾಡುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ಪಿಜ್ಜಾವನ್ನು ತರುತ್ತಾನೆ.
Taralu
pijjā ḍelivari māḍuva vyakti pijjāvannu taruttāne.
hoz
A pizza futár hozza a pizzát.

ಭಾಷಣ ಮಾಡಿ
ರಾಜಕಾರಣಿಗಳು ಅನೇಕ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳ ಮುಂದೆ ಭಾಷಣ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Bhāṣaṇa māḍi
rājakāraṇigaḷu anēka vidyārthigaḷa munde bhāṣaṇa māḍuttiddāre.
beszédet tart
A politikus sok diák előtt tart beszédet.

ನಂತರ ಓಡಿ
ತಾಯಿ ಮಗನ ಹಿಂದೆ ಓಡುತ್ತಾಳೆ.
Nantara ōḍi
tāyi magana hinde ōḍuttāḷe.
utánafut
Az anya a fia után fut.

ತರಲು
ಮನೆಯೊಳಗೆ ಬೂಟುಗಳನ್ನು ತರಬಾರದು.
Taralu
maneyoḷage būṭugaḷannu tarabāradu.
bevisz
Az ember nem szabad cipőt bevinne a házba.

ನಿರಾಕರಿಸು
ಮಗು ತನ್ನ ಆಹಾರವನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸುತ್ತದೆ.
Nirākarisu
magu tanna āhāravannu nirākarisuttade.
visszautasít
A gyermek visszautasítja az ételét.

ಮುನ್ನಡೆ
ಅತ್ಯಂತ ಅನುಭವಿ ಪಾದಯಾತ್ರಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಮುನ್ನಡೆಸುತ್ತಾನೆ.
Munnaḍe
atyanta anubhavi pādayātri yāvāgalū munnaḍesuttāne.
vezet
A legtapasztaltabb túrázó mindig vezet.

ಮುದ್ರಣ
ಪುಸ್ತಕಗಳು ಮತ್ತು ಪತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
Mudraṇa
pustakagaḷu mattu patrikegaḷannu mudrisalāguttide.
nyomtat
Könyveket és újságokat nyomtatnak.

ರುಚಿ
ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಉತ್ತಮ ರುಚಿ!
Ruci
idu nijavāgiyū uttama ruci!
ízlik
Ez nagyon jól ízlik!
