אוצר מילים
גאורגית – תרגיל פעלים
-
HE עברית
-
AR ערבית
-
DE גרמנית
-
EN אנגלית (US)
-
EN אנגלית (UK)
-
ES ספרדית
-
FR צרפתית
-
IT איטלקית
-
JA יפנית
-
PT פורטוגזית (PT)
-
PT פורטוגזית (BR)
-
ZH סינית
-
AD אדיגית
-
AF אפריקאנס
-
AM אמהרית
-
BE בלארוסית
-
BG בולגרית
-
BN בנגלית
-
BS בוסנית
-
CA קטלאנית
-
CS צ’כית
-
DA דנית
-
EL יוונית
-
EO אספרנטו
-
ET אסטונית
-
FA פרסית
-
FI פינית
-
HE עברית
-
HI הינדי
-
HR קרואטית
-
HU הונגרית
-
HY ארמנית
-
ID אינדונזית
-
KK קזאחית
-
KN קאנאדה
-
KO קוריאנית
-
KU כורדית (כורמנג’ית)
-
KY קירגיזית
-
LT ליטאית
-
LV לטבית
-
MK מקדונית
-
MR מראטהית
-
NL הולנדית
-
NN נינורסק נורבגי
-
NO נורווגית
-
PA פונג’אבית
-
PL פולנית
-
RO רומנית
-
RU רוסית
-
SK סלובקית
-
SL סלובנית
-
SQ אלבנית
-
SR סרבית
-
SV שוודית
-
TA טמילית
-
TE טלוגו
-
TH תאית
-
TI תיגרינית
-
TL טאגאלוג
-
TR טורקית
-
UK אוקראינית
-
UR אורדו
-
VI וייטנאמית
-
-
KA גאורגית
-
AR ערבית
-
DE גרמנית
-
EN אנגלית (US)
-
EN אנגלית (UK)
-
ES ספרדית
-
FR צרפתית
-
IT איטלקית
-
JA יפנית
-
PT פורטוגזית (PT)
-
PT פורטוגזית (BR)
-
ZH סינית
-
AD אדיגית
-
AF אפריקאנס
-
AM אמהרית
-
BE בלארוסית
-
BG בולגרית
-
BN בנגלית
-
BS בוסנית
-
CA קטלאנית
-
CS צ’כית
-
DA דנית
-
EL יוונית
-
EO אספרנטו
-
ET אסטונית
-
FA פרסית
-
FI פינית
-
HI הינדי
-
HR קרואטית
-
HU הונגרית
-
HY ארמנית
-
ID אינדונזית
-
KA גאורגית
-
KK קזאחית
-
KN קאנאדה
-
KO קוריאנית
-
KU כורדית (כורמנג’ית)
-
KY קירגיזית
-
LT ליטאית
-
LV לטבית
-
MK מקדונית
-
MR מראטהית
-
NL הולנדית
-
NN נינורסק נורבגי
-
NO נורווגית
-
PA פונג’אבית
-
PL פולנית
-
RO רומנית
-
RU רוסית
-
SK סלובקית
-
SL סלובנית
-
SQ אלבנית
-
SR סרבית
-
SV שוודית
-
TA טמילית
-
TE טלוגו
-
TH תאית
-
TI תיגרינית
-
TL טאגאלוג
-
TR טורקית
-
UK אוקראינית
-
UR אורדו
-
VI וייטנאמית
-

იმედი
ბევრი იმედი აქვს ევროპაში უკეთესი მომავლის.
imedi
bevri imedi akvs evrop’ashi uk’etesi momavlis.
מקווים
הרבה מקווים לעתיד טוב יותר באירופה.

შეუშვით
გარეთ თოვდა და შევეშვით.
sheushvit
garet tovda da sheveshvit.
הכניס
היה משלג בחוץ והכנסנו אותם.

მიწერეთ
მან მომწერა გასულ კვირას.
mits’eret
man momts’era gasul k’viras.
כתב ל
הוא כתב לי בשבוע שעבר.

გაუშვით
უნდა გაუშვან თუ არა ლტოლვილები საზღვრებზე?
gaushvit
unda gaushvan tu ara lt’olvilebi sazghvrebze?
לאפשר כניסה
האם כדאי לאפשר לפליטים להיכנס בגבולות?

შესვლა
მეტრო ახლახან შემოვიდა სადგურში.
shesvla
met’ro akhlakhan shemovida sadgurshi.
נכנסה
הרכבת התחתית נכנסה זה עתה לתחנה.

განადგურება
ტორნადო ბევრ სახლს ანადგურებს.
ganadgureba
t’ornado bevr sakhls anadgurebs.
הטורנדו מחריב
הטורנדו מחריב הרבה בתים.

შექმნა
მათ სურდათ შეექმნათ სასაცილო ფოტო.
shekmna
mat surdat sheekmnat sasatsilo pot’o.
רצו
הם רצו ליצור תמונה מצחיקה.

დამარცხებული იყოს
ბრძოლაში დამარცხებულია სუსტი ძაღლი.
damartskhebuli iq’os
brdzolashi damartskhebulia sust’i dzaghli.
הובס
הכלב החלש יותר הובס בקרב.

გაგება
კომპიუტერის შესახებ ყველაფრის გაგება შეუძლებელია.
gageba
k’omp’iut’eris shesakheb q’velapris gageba sheudzlebelia.
להבין
אחד לא יכול להבין הכל על מחשבים.

უკან დაბრუნება
ის მარტო ვერ დაბრუნდება.
uk’an dabruneba
is mart’o ver dabrundeba.
לחזור
הוא לא יכול לחזור לבד.

დამწვრობა
ხორცი არ უნდა დაიწვას გრილზე.
damts’vroba
khortsi ar unda daits’vas grilze.
יש לשרוף
הבשר לא צריך לשרוף על הגריל.
