אוצר מילים
גאורגית – תרגיל פעלים
-
HE עברית
-
AR ערבית
-
DE גרמנית
-
EN אנגלית (US)
-
EN אנגלית (UK)
-
ES ספרדית
-
FR צרפתית
-
IT איטלקית
-
JA יפנית
-
PT פורטוגזית (PT)
-
PT פורטוגזית (BR)
-
ZH סינית
-
AD אדיגית
-
AF אפריקאנס
-
AM אמהרית
-
BE בלארוסית
-
BG בולגרית
-
BN בנגלית
-
BS בוסנית
-
CA קטלאנית
-
CS צ’כית
-
DA דנית
-
EL יוונית
-
EO אספרנטו
-
ET אסטונית
-
FA פרסית
-
FI פינית
-
HE עברית
-
HI הינדי
-
HR קרואטית
-
HU הונגרית
-
HY ארמנית
-
ID אינדונזית
-
KK קזאחית
-
KN קאנאדה
-
KO קוריאנית
-
KU כורדית (כורמנג’ית)
-
KY קירגיזית
-
LT ליטאית
-
LV לטבית
-
MK מקדונית
-
MR מראטהית
-
NL הולנדית
-
NN נינורסק נורבגי
-
NO נורווגית
-
PA פונג’אבית
-
PL פולנית
-
RO רומנית
-
RU רוסית
-
SK סלובקית
-
SL סלובנית
-
SQ אלבנית
-
SR סרבית
-
SV שוודית
-
TA טמילית
-
TE טלוגו
-
TH תאית
-
TI תיגרינית
-
TL טאגאלוג
-
TR טורקית
-
UK אוקראינית
-
UR אורדו
-
VI וייטנאמית
-
-
KA גאורגית
-
AR ערבית
-
DE גרמנית
-
EN אנגלית (US)
-
EN אנגלית (UK)
-
ES ספרדית
-
FR צרפתית
-
IT איטלקית
-
JA יפנית
-
PT פורטוגזית (PT)
-
PT פורטוגזית (BR)
-
ZH סינית
-
AD אדיגית
-
AF אפריקאנס
-
AM אמהרית
-
BE בלארוסית
-
BG בולגרית
-
BN בנגלית
-
BS בוסנית
-
CA קטלאנית
-
CS צ’כית
-
DA דנית
-
EL יוונית
-
EO אספרנטו
-
ET אסטונית
-
FA פרסית
-
FI פינית
-
HI הינדי
-
HR קרואטית
-
HU הונגרית
-
HY ארמנית
-
ID אינדונזית
-
KA גאורגית
-
KK קזאחית
-
KN קאנאדה
-
KO קוריאנית
-
KU כורדית (כורמנג’ית)
-
KY קירגיזית
-
LT ליטאית
-
LV לטבית
-
MK מקדונית
-
MR מראטהית
-
NL הולנדית
-
NN נינורסק נורבגי
-
NO נורווגית
-
PA פונג’אבית
-
PL פולנית
-
RO רומנית
-
RU רוסית
-
SK סלובקית
-
SL סלובנית
-
SQ אלבנית
-
SR סרבית
-
SV שוודית
-
TA טמילית
-
TE טלוגו
-
TH תאית
-
TI תיגרינית
-
TL טאגאלוג
-
TR טורקית
-
UK אוקראינית
-
UR אורדו
-
VI וייטנאמית
-

გაუშვით
უნდა გაუშვან თუ არა ლტოლვილები საზღვრებზე?
gaushvit
unda gaushvan tu ara lt’olvilebi sazghvrebze?
לאפשר כניסה
האם כדאי לאפשר לפליטים להיכנס בגבולות?

საფარი
თმას იფარებს.
sapari
tmas iparebs.
מכסה
היא מכסה את שיערה.

ასწავლე
ის შვილს ცურვას ასწავლის.
asts’avle
is shvils tsurvas asts’avlis.
ללמד
היא מלמדת את הילד שלה לשחות.

ცეკვა
შეყვარებულები ტანგოს ცეკვავენ.
tsek’va
sheq’varebulebi t’angos tsek’vaven.
רוקדים
הם רוקדים טנגו באהבה.

გრძნობს
ის გრძნობს ბავშვს მუცელში.
grdznobs
is grdznobs bavshvs mutselshi.
מרגישה
היא מרגישה את התינוק בבטן שלה.

აპატიე
მე ვაპატიებ მას ვალებს.
ap’at’ie
me vap’at’ieb mas valebs.
לסלוח
אני סולח לו את חובותיו.

იფიქრე ერთად
თქვენ უნდა იფიქროთ კარტის თამაშებში.
ipikre ertad
tkven unda ipikrot k’art’is tamashebshi.
לחשוב ביחד
צריך לחשוב ביחד במשחקי קלפים.

ისაუბრეთ
ვიღაც უნდა დაელაპარაკო მას; ის იმდენად მარტოსულია.
isaubret
vighats unda daelap’arak’o mas; is imdenad mart’osulia.
לדבר אל
מישהו צריך לדבר איתו; הוא כל כך בודד.

უჭირს
ორივეს უჭირს დამშვიდობება.
uch’irs
orives uch’irs damshvidobeba.
מוצאים
שניהם מוצאים זה קשה להיפרד.

ჭამა
რისი ჭამა გვინდა დღეს?
ch’ama
risi ch’ama gvinda dghes?
אוכלים
מה אנחנו רוצים לאכול היום?

დაველოდოთ
ის ავტობუსს ელოდება.
davelodot
is avt’obuss elodeba.
חכה
היא מחכה לאוטובוס.
