אוצר מילים
גאורגית – תרגיל מילים
-
HE
עברית
-
AR
ערבית
-
DE
גרמנית
-
EN
אנגלית (US)
-
EN
אנגלית (UK)
-
ES
ספרדית
-
FR
צרפתית
-
IT
איטלקית
-
JA
יפנית
-
PT
פורטוגזית (PT)
-
PT
פורטוגזית (BR)
-
ZH
סינית
-
AD
אדיגית
-
AF
אפריקאנס
-
AM
אמהרית
-
BE
בלארוסית
-
BG
בולגרית
-
BN
בנגלית
-
BS
בוסנית
-
CA
קטלאנית
-
CS
צ’כית
-
DA
דנית
-
EL
יוונית
-
EO
אספרנטו
-
ET
אסטונית
-
FA
פרסית
-
FI
פינית
-
HE
עברית
-
HI
הינדי
-
HR
קרואטית
-
HU
הונגרית
-
HY
ארמנית
-
ID
אינדונזית
-
KK
קזאחית
-
KN
קאנאדה
-
KO
קוריאנית
-
KU
כורדית (כורמנג’ית)
-
KY
קירגיזית
-
LT
ליטאית
-
LV
לטבית
-
MK
מקדונית
-
MR
מראטהית
-
NL
הולנדית
-
NN
נינורסק נורבגי
-
NO
נורווגית
-
PA
פונג’אבית
-
PL
פולנית
-
RO
רומנית
-
RU
רוסית
-
SK
סלובקית
-
SL
סלובנית
-
SQ
אלבנית
-
SR
סרבית
-
SV
שוודית
-
TA
טמילית
-
TE
טלוגו
-
TH
תאית
-
TI
תיגרינית
-
TL
טאגאלוג
-
TR
טורקית
-
UK
אוקראינית
-
UR
אורדו
-
VI
וייטנאמית
-
-
KA
גאורגית
-
AR
ערבית
-
DE
גרמנית
-
EN
אנגלית (US)
-
EN
אנגלית (UK)
-
ES
ספרדית
-
FR
צרפתית
-
IT
איטלקית
-
JA
יפנית
-
PT
פורטוגזית (PT)
-
PT
פורטוגזית (BR)
-
ZH
סינית
-
AD
אדיגית
-
AF
אפריקאנס
-
AM
אמהרית
-
BE
בלארוסית
-
BG
בולגרית
-
BN
בנגלית
-
BS
בוסנית
-
CA
קטלאנית
-
CS
צ’כית
-
DA
דנית
-
EL
יוונית
-
EO
אספרנטו
-
ET
אסטונית
-
FA
פרסית
-
FI
פינית
-
HI
הינדי
-
HR
קרואטית
-
HU
הונגרית
-
HY
ארמנית
-
ID
אינדונזית
-
KA
גאורגית
-
KK
קזאחית
-
KN
קאנאדה
-
KO
קוריאנית
-
KU
כורדית (כורמנג’ית)
-
KY
קירגיזית
-
LT
ליטאית
-
LV
לטבית
-
MK
מקדונית
-
MR
מראטהית
-
NL
הולנדית
-
NN
נינורסק נורבגי
-
NO
נורווגית
-
PA
פונג’אבית
-
PL
פולנית
-
RO
רומנית
-
RU
רוסית
-
SK
סלובקית
-
SL
סלובנית
-
SQ
אלבנית
-
SR
סרבית
-
SV
שוודית
-
TA
טמילית
-
TE
טלוגו
-
TH
תאית
-
TI
תיגרינית
-
TL
טאגאלוג
-
TR
טורקית
-
UK
אוקראינית
-
UR
אורדו
-
VI
וייטנאמית
-
სახლში
სახლში ყველაზე ლამაზია!
sakhlshi
sakhlshi q’velaze lamazia!
בבית
הכי יפה בבית!
გარეთ
გვერდებიან გარეთ დღეს.
garet
gverdebian garet dghes.
בחוץ
אנו אוכלים בחוץ היום.
ყველგან
პლასტიკი ყველგანაა.
q’velgan
p’last’ik’i q’velganaa.
בכל מקום
יש פלסטיק בכל מקום.
ასევე
მისი მეგობარიც მეთქია.
aseve
misi megobarits metkia.
גם
החברה שלה גם שיכורה.
სად
სად ხარ?
sad
sad khar?
איפה
איפה אתה?
ასევე
ხომ ასევე კიდევ ყველა თქვენი ფული აქციებში დაკარგეთ?
aseve
khom aseve k’idev q’vela tkveni puli aktsiebshi dak’arget?
אי פעם
האם אי פעם איבדת את כל הכסף שלך במניות?
ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.
nakhevari
ch’ika nakhevaria tsarieli.
חצי
הכוס היא חצי ריקה.
უკვე
სახლი უკვე გაყიდულია.
uk’ve
sakhli uk’ve gaq’idulia.
תמיד
תמיד היה כאן אגם.
ყველა
აქ შენ შეგიძლია ნახო ყველა მსოფლიოს დროშები.
q’vela
ak shen shegidzlia nakho q’vela msoplios droshebi.
כולם
כאן אתה יכול לראות את כל דגלי העולם.
მთელი დღე
დედამ მთელი დღე უნდა მუშაობდეს.
mteli dghe
dedam mteli dghe unda mushaobdes.
כל היום
לאמא צריך לעבוד כל היום.
რაღაც
მინახავს რაღაც საინტერესო!
raghats
minakhavs raghats saint’ereso!
משהו
אני רואה משהו מעניין!