אוצר מילים
תיגרינית – תרגיל מילים
-
HE עברית
-
AR ערבית
-
DE גרמנית
-
EN אנגלית (US)
-
EN אנגלית (UK)
-
ES ספרדית
-
FR צרפתית
-
IT איטלקית
-
JA יפנית
-
PT פורטוגזית (PT)
-
PT פורטוגזית (BR)
-
ZH סינית
-
AD אדיגית
-
AF אפריקאנס
-
AM אמהרית
-
BE בלארוסית
-
BG בולגרית
-
BN בנגלית
-
BS בוסנית
-
CA קטלאנית
-
CS צ’כית
-
DA דנית
-
EL יוונית
-
EO אספרנטו
-
ET אסטונית
-
FA פרסית
-
FI פינית
-
HE עברית
-
HI הינדי
-
HR קרואטית
-
HU הונגרית
-
HY ארמנית
-
ID אינדונזית
-
KA גאורגית
-
KK קזאחית
-
KN קאנאדה
-
KO קוריאנית
-
KU כורדית (כורמנג’ית)
-
KY קירגיזית
-
LT ליטאית
-
LV לטבית
-
MK מקדונית
-
MR מראטהית
-
NL הולנדית
-
NN נינורסק נורבגי
-
NO נורווגית
-
PA פונג’אבית
-
PL פולנית
-
RO רומנית
-
RU רוסית
-
SK סלובקית
-
SL סלובנית
-
SQ אלבנית
-
SR סרבית
-
SV שוודית
-
TA טמילית
-
TE טלוגו
-
TH תאית
-
TL טאגאלוג
-
TR טורקית
-
UK אוקראינית
-
UR אורדו
-
VI וייטנאמית
-
-
TI תיגרינית
-
AR ערבית
-
DE גרמנית
-
EN אנגלית (US)
-
EN אנגלית (UK)
-
ES ספרדית
-
FR צרפתית
-
IT איטלקית
-
JA יפנית
-
PT פורטוגזית (PT)
-
PT פורטוגזית (BR)
-
ZH סינית
-
AD אדיגית
-
AF אפריקאנס
-
AM אמהרית
-
BE בלארוסית
-
BG בולגרית
-
BN בנגלית
-
BS בוסנית
-
CA קטלאנית
-
CS צ’כית
-
DA דנית
-
EL יוונית
-
EO אספרנטו
-
ET אסטונית
-
FA פרסית
-
FI פינית
-
HI הינדי
-
HR קרואטית
-
HU הונגרית
-
HY ארמנית
-
ID אינדונזית
-
KA גאורגית
-
KK קזאחית
-
KN קאנאדה
-
KO קוריאנית
-
KU כורדית (כורמנג’ית)
-
KY קירגיזית
-
LT ליטאית
-
LV לטבית
-
MK מקדונית
-
MR מראטהית
-
NL הולנדית
-
NN נינורסק נורבגי
-
NO נורווגית
-
PA פונג’אבית
-
PL פולנית
-
RO רומנית
-
RU רוסית
-
SK סלובקית
-
SL סלובנית
-
SQ אלבנית
-
SR סרבית
-
SV שוודית
-
TA טמילית
-
TE טלוגו
-
TH תאית
-
TI תיגרינית
-
TL טאגאלוג
-
TR טורקית
-
UK אוקראינית
-
UR אורדו
-
VI וייטנאמית
-

ምንጭ
ኣንተነት ምንጭ ኣለኒ!
mənʧ
ʔantənat mənʧ ʔaleni!
משהו
אני רואה משהו מעניין!

ካልኦም
እሱ ካልኦም ዝተኸማ ነው!
kalom
ʔɪsu kalom zɛtɛkʰma nɛw!
כבר
הוא כבר ישן.

ኣብዚምን
እቲ መሃልብብያታት ኣብዚምን ኣይስምዑ።
ʔabzimən
ʔiti məhalləbbəyatat ʔabzimən ʔajsəmʕu.
לשום מקום
השלקים האלה מובילים לשום מקום.

በኣነጻጸር
በኣነጻጸር እዚ ኣምነት እንበለኒ?
bə‘anəṣaṣər
bə‘anəṣaṣər ezi amnət ənbəleni?
באמת
האם אני יכול להאמין לזה באמת?

አሁኑ
አሁኑ ከብድዕ ጸገም።
ʔahʊnʊ
ʔahʊnʊ kɛbɪdɛʕ ʦɛgɛm.
זה עתה
היא זה עתה התעוררה.

ብፍጹም
ብፍጹም ከሽማሚ ጫማ ኣይብልዕን።
bəfṣum
bəfṣum kəšəmami čama aybəlʕən.
אף פעם
אל תלך לישון עם נעליים!

እቲ ላዕሊ
እቲ ላዕሊ ክብረት እዩ።
eti ləʕəli
eti ləʕəli kəbrət eyu.
למעלה
למעלה יש נוף נהדר.

ብምብራህ
ብጽባሕ ቡድን ኣብዛ ክምርሕ እንኳን ክትምህር እንኳን ክምሕር እዩ።
bɪmbɾah
bɛʦbah budɛn ʔabza kɪmɾəħ ʔɛnkwan kɪtɪməħɾ ʔɛnkwan kɪməħɾ ʔɛjju.
יחד
אנו לומדים יחד בקבוצה קטנה.

ለውጢ
ኣብ ዚ ቦታ ለውጢ ውሽጢ ክነብር ነበር።
lɛwʕɪ
ʔab zɪ bɔta lɛwʕɪ wʊʃʼɛtɪ kɛnɛbɾ nɛbɾ.
תמיד
תמיד היה כאן אגם.

ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ክብረት ኩሉ።
ab bət
ab bət kəbrət kulu.
בבית
בבית זה המקום הכי יפה.

ብዙሕ
ብዙሕ ኣነ ንኽራእ።
bə‘zuħ
bə‘zuħ ʔanə nə‘kʰraʔ.
הרבה
אני קורא הרבה באמת.
