Lauseita

fi Henkilöitä   »   vi Người

1 [yksi]

Henkilöitä

Henkilöitä

1 [Một]

Người

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi vietnam Toista Lisää
minä T-i T__ T-i --- Tôi 0
minä ja sinä T-i -à---n T__ v_ b__ T-i v- b-n ---------- Tôi và bạn 0
me molemmat C-----t-i C____ t__ C-ú-g t-i --------- Chúng tôi 0
hän A-h--y A__ ấ_ A-h ấ- ------ Anh ấy 0
hän ja hän A-- ấ- -à -- -y A__ ấ_ v_ c_ ấ_ A-h ấ- v- c- ấ- --------------- Anh ấy và cô ấy 0
he molemmat Hai ngườ- -ọ- họ H__ n____ b__ h_ H-i n-ư-i b-n h- ---------------- Hai người bọn họ 0
mies Người --n -ng N____ đ__ ô__ N-ư-i đ-n ô-g ------------- Người đàn ông 0
nainen N-ườ--đ----à N____ đ__ b_ N-ư-i đ-n b- ------------ Người đàn bà 0
lapsi Đứ- trẻ-con Đ__ t__ c__ Đ-a t-ẻ c-n ----------- Đứa trẻ con 0
perhe Một--ia-đ--h M__ g__ đ___ M-t g-a đ-n- ------------ Một gia đình 0
minun perheeni Gi- -ì--------ôi G__ đ___ c__ t__ G-a đ-n- c-a t-i ---------------- Gia đình của tôi 0
Minun perheeni on täällä. Gia-đ--h------ô---ang-ở -â-. G__ đ___ c__ t__ đ___ ở đ___ G-a đ-n- c-a t-i đ-n- ở đ-y- ---------------------------- Gia đình của tôi đang ở đây. 0
Minä olen täällä. Tôi ở đ-y. T__ ở đ___ T-i ở đ-y- ---------- Tôi ở đây. 0
Sinä olet täällä. Bạn-ở-đây. B__ ở đ___ B-n ở đ-y- ---------- Bạn ở đây. 0
Hän on täällä ja hän on täällä. Anh--- ----y--à-c--ấ- - đây. A__ ấ_ ở đ__ v_ c_ ấ_ ở đ___ A-h ấ- ở đ-y v- c- ấ- ở đ-y- ---------------------------- Anh ấy ở đây và cô ấy ở đây. 0
Me olemme täällä. C--ng---i - đây. C____ t__ ở đ___ C-ú-g t-i ở đ-y- ---------------- Chúng tôi ở đây. 0
Te olette täällä. C-- b-n ở ---. C__ b__ ở đ___ C-c b-n ở đ-y- -------------- Các bạn ở đây. 0
He ovat kaikki täällä. H- ở---y hết. H_ ở đ__ h___ H- ở đ-y h-t- ------------- Họ ở đây hết. 0

Kielet torjumaan Alzheimerin tautia

Jos haluat pysyä henkisesti vireänä, sinun pitäisi opiskella kieliä. Kielitaito voi suojella dementialta. Lukemattomat tieteelliset tutkimukset ovat todistaneet tämän. Opiskelijan iällä ei ole mitään merkitystä. On tärkeää harjoittaa aivoja säännöllisesti. Sanaston opiskeleminen aktivoi aivojen eri alueita. Nämä alueet ohjaavat tärkeitä kognitiivisia prosesseja. Sen vuoksi monikieliset ihmiset ovat tarkkaavaisempia. Heillä on myös parempi keskittymiskyky. Monien kielten taidosta on kuitenkin myös muuta etua. Monikieliset ihmiset voivat tehdä parempia päätöksiä. Toisin sanoen he tekevät päätöksensä nopeammin. Tämä johtuu siitä, että heidän aivonsa ovat oppineet valitsemaan. He tuntevat aina ainakin kaksi nimitystä yhdelle asialle. Kumpikin nimitys on käyttökelpoinen vaihtoehto. Siksi monikieliset ihmiset tekevät päätöksiä koko ajan. Heidän aivonsa ovat harjaantuneet valitsemaan useista asioista. Harjaantuminen ei hyödytä ainoastaan aivojen puhekeskusta. Useat aivojen alueet hyötyvät monikielisyydestä. Kielitaito merkitsee myös parempaa kognitiivista hallintaa. Mutta se ei tietenkään ehkäise dementiaa. Monikielisillä ihmisillä sairaus kuitenkin etenee hitaammin. Heidän aivonsa näyttävät myös kykenevän hidastamaan sen vaikutuksia paremmin. Dementian oireet ilmenevät kieliä opiskelleilla lievemmässä muodossa. Sekavuus ja unohtelu on vähemmän vakavaa. Sen vuoksi sekä vanhat että nuoret hyötyvät samalla lailla kielen oppimisesta. Ja myöskin: Jokaisen kielen myötä uuden kielen oppiminen tulee helpommaksi. Meidän kaikkien tulisikin lääkkeiden sijaan ottaa sanakirja!