Vortprovizo

Lernu Verbojn – urdu

cms/verbs-webp/86196611.webp
کچلنا
افسوس سے، بہت سے جانور اب بھی کاروں کے نیچے کچلے جاتے ہیں۔
kuchalna
afsos se, bohat se janwar ab bhi caron ke neechay kuchlay jaatay hain.
surveturi
Bedaŭrinde, multaj bestoj ankoraŭ estas surveturitaj de aŭtoj.
cms/verbs-webp/64278109.webp
ختم کرنا
میں نے سیب ختم کر دیا۔
khatm karna
main ne seb khatm kar diya.
elmanĝi
Mi elmanĝis la pomon.
cms/verbs-webp/86403436.webp
بند کرنا
آپ کو نل کو مضبوطی سے بند کرنا ہوگا!
band karnā
aap ko nal ko mazbooti se band karnā hogā!
fermi
Vi devas firme fermi la krano!
cms/verbs-webp/70624964.webp
مزہ کرنا
ہم نے میلے میں بہت مزہ کیا!
mazah karna
hum ne melay mein bohat mazah kiya!
amuziĝi
Ni tre amuziĝis en la parko de ludoj!
cms/verbs-webp/94796902.webp
واپس راستہ ملنا
میں واپس راستہ نہیں مل رہا.
waaps raasta milna
main waaps raasta nahi mil raha.
retrovi sian vojon
Mi ne povas retrovi mian vojon reen.
cms/verbs-webp/106725666.webp
چیک کرنا
وہ چیک کرتے ہیں کہ وہاں کون رہتا ہے۔
check karnā
woh check karte hain ke wahan kaun rehta hai.
kontroli
Li kontrolas kiu loĝas tie.
cms/verbs-webp/114593953.webp
ملنا
وہ پہلی بار انٹرنیٹ پر ایک دوسرے سے ملے۔
milna
woh pehli baar internet par ek doosre se mile.
renkonti
Ili unue renkontiĝis sur la interreto.
cms/verbs-webp/84150659.webp
چھوڑنا
براہ کرم اب نہ چھوڑیں!
chhodna
barah karam ab nah chhodiye!
forlasi
Bonvolu ne forlasi nun!
cms/verbs-webp/4553290.webp
داخل ہونا
جہاز بندرگاہ میں داخل ہو رہا ہے۔
daakhil hona
jahaaz bandargaah mein daakhil ho raha hai.
eniri
La ŝipo eniras la havenon.
cms/verbs-webp/113316795.webp
لاگ ان کرنا
آپ کو اپنے پاسورڈ کے ساتھ لاگ ان کرنا ہوگا۔
log in karna
aap ko apne password ke saath log in karna hoga.
ensaluti
Vi devas ensaluti per via pasvorto.
cms/verbs-webp/90893761.webp
حل کرنا
ڈیٹیکٹو کیس حل کر رہا ہے۔
hal karnā
detective case hal kar rahā hai.
solvi
La detektivo solvas la aferon.
cms/verbs-webp/93031355.webp
جرات کرنا
میں پانی میں چھلانگ لگانے کی جرات نہیں کرتا۔
jurat karna
mein pani mein chhalang laganay ki jurat nahi karta.
aŭdaci
Mi ne aŭdacas salti en la akvon.