Phrasebook

en Asking for something   »   bg моля за нещо

74 [seventy-four]

Asking for something

Asking for something

74 [седемдесет и четири]

74 [sedemdeset i chetiri]

моля за нещо

molya za neshcho

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Bulgarian Play More
Can you cut my hair? М--е-----а-мe -о--триже-е ? М___ л_ д_ м_ п__________ ? М-ж- л- д- м- п-д-т-и-е-е ? --------------------------- Може ли да мe подстрижете ? 0
mo-ya-z- n-shcho m____ z_ n______ m-l-a z- n-s-c-o ---------------- molya za neshcho
Not too short, please. Не-много ---о, --ля. Н_ м____ к____ м____ Н- м-о-о к-с-, м-л-. -------------------- Не много късо, моля. 0
m--y- -a -esh--o m____ z_ n______ m-l-a z- n-s-c-o ---------------- molya za neshcho
A bit shorter, please. Мал-о по--ъ-о, мо-я. М____ п_______ м____ М-л-о п---ъ-о- м-л-. -------------------- Малко по-късо, моля. 0
M--he--- ---me pods--iz--t- ? M____ l_ d_ m_ p___________ ? M-z-e l- d- m- p-d-t-i-h-t- ? ----------------------------- Mozhe li da me podstrizhete ?
Can you develop the pictures? Може--- -- --о---т--сн-мки-е? М___ л_ д_ п_______ с________ М-ж- л- д- п-о-в-т- с-и-к-т-? ----------------------------- Може ли да проявите снимките? 0
Mozhe--- d---e p-d-tr-z-et- ? M____ l_ d_ m_ p___________ ? M-z-e l- d- m- p-d-t-i-h-t- ? ----------------------------- Mozhe li da me podstrizhete ?
The pictures are on the CD. С--мкит-----н- комп-к-диска. С_______ с_ н_ к____________ С-и-к-т- с- н- к-м-а-т-и-к-. ---------------------------- Снимките са на компактдиска. 0
M-zhe l- -a--e --ds----h-te ? M____ l_ d_ m_ p___________ ? M-z-e l- d- m- p-d-t-i-h-t- ? ----------------------------- Mozhe li da me podstrizhete ?
The pictures are in the camera. Сн--к--е -а в ка--рат-. С_______ с_ в к________ С-и-к-т- с- в к-м-р-т-. ----------------------- Снимките са в камерата. 0
Ne----go--y-o- mol--. N_ m____ k____ m_____ N- m-o-o k-s-, m-l-a- --------------------- Ne mnogo kyso, molya.
Can you fix the clock? Може--- -а --пра--т--ча---ника? М___ л_ д_ п________ ч_________ М-ж- л- д- п-п-а-и-е ч-с-в-и-а- ------------------------------- Може ли да поправите часовника? 0
Ne-m--go kyso,--oly-. N_ m____ k____ m_____ N- m-o-o k-s-, m-l-a- --------------------- Ne mnogo kyso, molya.
The glass is broken. Ст-к---о----ч-пен-. С_______ е с_______ С-ъ-л-т- е с-у-е-о- ------------------- Стъклото е счупено. 0
N---n-go--y-o---o--a. N_ m____ k____ m_____ N- m-o-o k-s-, m-l-a- --------------------- Ne mnogo kyso, molya.
The battery is dead / empty. Ба--ри--а е изт-щ--а. Б________ е и________ Б-т-р-я-а е и-т-щ-н-. --------------------- Батерията е изтощена. 0
Malk- ---k-------l-a. M____ p_______ m_____ M-l-o p---y-o- m-l-a- --------------------- Malko po-kyso, molya.
Can you iron the shirt? Мо-е л--да-и-гл----е риз-т-? М___ л_ д_ и________ р______ М-ж- л- д- и-г-а-и-е р-з-т-? ---------------------------- Може ли да изгладите ризата? 0
M-lk--p---yso- ---y-. M____ p_______ m_____ M-l-o p---y-o- m-l-a- --------------------- Malko po-kyso, molya.
Can you clean the pants / trousers? М--е ---да -оч--тит----н-ало-а? М___ л_ д_ п________ п_________ М-ж- л- д- п-ч-с-и-е п-н-а-о-а- ------------------------------- Може ли да почистите панталона? 0
Mal--------s-, -o-ya. M____ p_______ m_____ M-l-o p---y-o- m-l-a- --------------------- Malko po-kyso, molya.
Can you fix the shoes? М--е ли-д- --пра---- -бу-к-те? М___ л_ д_ п________ о________ М-ж- л- д- п-п-а-и-е о-у-к-т-? ------------------------------ Може ли да поправите обувките? 0
M--he-l---a---oy-vite--ni---t-? M____ l_ d_ p________ s________ M-z-e l- d- p-o-a-i-e s-i-k-t-? ------------------------------- Mozhe li da proyavite snimkite?
Do you have a light? Мож- л- д- ми---де-е --ъ---? М___ л_ д_ м_ д_____ о______ М-ж- л- д- м- д-д-т- о-ъ-ч-? ---------------------------- Може ли да ми дадете огънче? 0
M--h- l- d- p--ya--t- -nim----? M____ l_ d_ p________ s________ M-z-e l- d- p-o-a-i-e s-i-k-t-? ------------------------------- Mozhe li da proyavite snimkite?
Do you have a match or a lighter? Има------к-б-ит ----з----ка? И____ л_ к_____ и__ з_______ И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а- ---------------------------- Имате ли кибрит или запалка? 0
Moz-e--i-da --o-a---e --imki--? M____ l_ d_ p________ s________ M-z-e l- d- p-o-a-i-e s-i-k-t-? ------------------------------- Mozhe li da proyavite snimkite?
Do you have an ashtray? Имате -и-пепе----? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
Sni-k-t------- k-mpa--dis--. S_______ s_ n_ k____________ S-i-k-t- s- n- k-m-a-t-i-k-. ---------------------------- Snimkite sa na kompaktdiska.
Do you smoke cigars? П-шите -- -ур-? П_____ л_ п____ П-ш-т- л- п-р-? --------------- Пушите ли пури? 0
Sn-m-----s--na-k-mpa-tdi-ka. S_______ s_ n_ k____________ S-i-k-t- s- n- k-m-a-t-i-k-. ---------------------------- Snimkite sa na kompaktdiska.
Do you smoke cigarettes? Пушит---и-ц---ри? П_____ л_ ц______ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигари? 0
S-i-kite-s--n- ---paktd--ka. S_______ s_ n_ k____________ S-i-k-t- s- n- k-m-a-t-i-k-. ---------------------------- Snimkite sa na kompaktdiska.
Do you smoke a pipe? Пу-----л- -ула? П_____ л_ л____ П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли лула? 0
Snimki---sa --ka---ata. S_______ s_ v k________ S-i-k-t- s- v k-m-r-t-. ----------------------- Snimkite sa v kamerata.

Learning and reading

Learning and reading belong together. Of course, this is especially true when learning foreign languages. He who wants to learn a new language well must read many texts. When reading literature in a foreign language, we process entire sentences. Our brain learns vocabulary and grammar in context. This helps it to save the new content easily. Our memory has a harder time remembering individual words. By reading, we learn which meaning words can have. As a result, we develop a sense for the new language. Naturally, the foreign-language literature must not be too difficult. Modern short stories or crime novels are often entertaining. Daily newspapers have the advantage that they are always current. Children's books or comics are also suitable for learning. The pictures facilitate the understanding of the new language. Regardless of which literature you select – it should be entertaining! That means, a lot should happen in the story so that the language is varied. If you don't find anything, special textbooks can also be used. There are many books with simple texts for beginners. It's important to always use a dictionary when reading. Whenever you don't understand a word, you should look it up. Our brain is activated by reading and learns new things quickly. For all words that one does not understand, one compiles a file. This way those words can be reviewed often. It also helps to highlight unfamiliar words in the text. Then, you'll recognize them right away the next time. You will progress much quicker if you read a foreign language daily. For our brain learns quickly to imitate the new language. It can happen that you even think in the foreign language eventually…