Phrasebook

en To have to do something / must   »   ky бир нерсе кылуу керек

72 [seventy-two]

To have to do something / must

To have to do something / must

72 [жетимиш эки]

72 [жетимиш эки]

бир нерсе кылуу керек

bir nerse kıluu kerek

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Kyrgyz Play More
must мил----ү болуу м_______ б____ м-л-е-ү- б-л-у -------------- милдетүү болуу 0
b-----rse-k---- -erek b__ n____ k____ k____ b-r n-r-e k-l-u k-r-k --------------------- bir nerse kıluu kerek
I must post the letter. Ме----тты ж-нө---үм к---к. М__ к____ ж________ к_____ М-н к-т-ы ж-н-т-ш-м к-р-к- -------------------------- Мен катты жөнөтүшүм керек. 0
bir --rse k--u--kerek b__ n____ k____ k____ b-r n-r-e k-l-u k-r-k --------------------- bir nerse kıluu kerek
I must pay the hotel. Мен---й-а--ан--а--ө--ш-м ке--к. М__ м___________ т______ к_____ М-н м-й-а-к-н-г- т-л-ш-м к-р-к- ------------------------------- Мен мейманканага төлөшүм керек. 0
mild---- b-l-u m_______ b____ m-l-e-ü- b-l-u -------------- mildetüü boluu
You must get up early. С-н-э---ң э--е т-р--у- -е-ек. С__ э____ э___ т______ к_____ С-н э-т-ң э-т- т-р-ш-ң к-р-к- ----------------------------- Сен эртең эрте турушуң керек. 0
m-l-e--ü bol-u m_______ b____ m-l-e-ü- b-l-u -------------- mildetüü boluu
You must work a lot. С------ -ш--шиң ---ек. С__ к__ и______ к_____ С-н к-п и-т-ш-ң к-р-к- ---------------------- Сен көп иштешиң керек. 0
mi-d-tü-----uu m_______ b____ m-l-e-ü- b-l-u -------------- mildetüü boluu
You must be punctual. С---т-к-б-л---ң-з---рек. С__ т__ б________ к_____ С-з т-к б-л-ш-ң-з к-р-к- ------------------------ Сиз так болушуңуз керек. 0
Me- ---tı-j-nöt---m--erek. M__ k____ j________ k_____ M-n k-t-ı j-n-t-ş-m k-r-k- -------------------------- Men kattı jönötüşüm kerek.
He must fuel / get petrol / get gas (am.). А--май--ую--кер-к. А_ м__ к___ к_____ А- м-й к-ю- к-р-к- ------------------ Ал май куюш керек. 0
M-n ka--ı jö-ö-üş-------k. M__ k____ j________ k_____ M-n k-t-ı j-n-t-ş-m k-r-k- -------------------------- Men kattı jönötüşüm kerek.
He must repair the car. Ал а----н--н---ң-оос----рек. А_ а_________ о______ к_____ А- а-т-у-а-н- о-д-о-у к-р-к- ---------------------------- Ал автоунааны оңдоосу керек. 0
Me- ---tı-jön-t-ş-m --rek. M__ k____ j________ k_____ M-n k-t-ı j-n-t-ş-m k-r-k- -------------------------- Men kattı jönötüşüm kerek.
He must wash the car. А- -вто--а--- -у-- к--ек. А_ а_________ ж___ к_____ А- а-т-у-а-н- ж-у- к-р-к- ------------------------- Ал автоунааны жууш керек. 0
M-n --y---k-na-a --l--ü--k---k. M__ m___________ t______ k_____ M-n m-y-a-k-n-g- t-l-ş-m k-r-k- ------------------------------- Men meymankanaga tölöşüm kerek.
She must shop. А-----ө-гө--а---- кер--. А_ д______ б_____ к_____ А- д-к-н-ө б-р-ш- к-р-к- ------------------------ Ал дүкөнгө барышы керек. 0
M-- m--man---a-- töl-şüm-ke-ek. M__ m___________ t______ k_____ M-n m-y-a-k-n-g- t-l-ş-m k-r-k- ------------------------------- Men meymankanaga tölöşüm kerek.
She must clean the apartment. А- ба-и--и----ал-ш-керек. А_ б______ т______ к_____ А- б-т-р-и т-з-л-ш к-р-к- ------------------------- Ал батирди тазалаш керек. 0
M-- -ey-an--n-----ölö--m-k--ek. M__ m___________ t______ k_____ M-n m-y-a-k-n-g- t-l-ş-m k-r-k- ------------------------------- Men meymankanaga tölöşüm kerek.
She must wash the clothes. А- -ир--у-ш--к-р--. А_ к__ ж____ к_____ А- к-р ж-у-у к-р-к- ------------------- Ал кир жуушу керек. 0
S----r--ŋ --te t---şuŋ k-r-k. S__ e____ e___ t______ k_____ S-n e-t-ŋ e-t- t-r-ş-ŋ k-r-k- ----------------------------- Sen erteŋ erte turuşuŋ kerek.
We must go to school at once. Б---а------к---ке--а--ш--ы- -е-ек. Б__ а___ м_______ б________ к_____ Б-з а-ы- м-к-е-к- б-р-ш-б-з к-р-к- ---------------------------------- Биз азыр мектепке барышыбыз керек. 0
S---e--eŋ er-e ---uşuŋ k-r--. S__ e____ e___ t______ k_____ S-n e-t-ŋ e-t- t-r-ş-ŋ k-r-k- ----------------------------- Sen erteŋ erte turuşuŋ kerek.
We must go to work at once. Биз азыр --м-шк- чыг-шыбыз кере-. Б__ а___ ж______ ч________ к_____ Б-з а-ы- ж-м-ш-а ч-г-ш-б-з к-р-к- --------------------------------- Биз азыр жумушка чыгышыбыз керек. 0
Se--er--ŋ -r-e --ruşu- -ere-. S__ e____ e___ t______ k_____ S-n e-t-ŋ e-t- t-r-ş-ŋ k-r-k- ----------------------------- Sen erteŋ erte turuşuŋ kerek.
We must go to the doctor at once. Б-з д--оо--а----р-----рыш--ыз--ер--. Б__ д____ д________ б________ к_____ Б-з д-р-о д-р-г-р-е б-р-ш-б-з к-р-к- ------------------------------------ Биз дароо дарыгерге барышыбыз керек. 0
Se- kö---şt-şiŋ ke--k. S__ k__ i______ k_____ S-n k-p i-t-ş-ŋ k-r-k- ---------------------- Sen köp işteşiŋ kerek.
You must wait for the bus. Си-ер-ав----- кү-үүң-- к-ре-. С____ а______ к_______ к_____ С-л-р а-т-б-с к-т-ү-ө- к-р-к- ----------------------------- Силер автобус күтүүңөр керек. 0
Sen k-p-i-t-şiŋ-k---k. S__ k__ i______ k_____ S-n k-p i-t-ş-ŋ k-r-k- ---------------------- Sen köp işteşiŋ kerek.
You must wait for the train. С--е- --ездди----үү-өр -----. С____ п______ к_______ к_____ С-л-р п-е-д-и к-т-ү-ө- к-р-к- ----------------------------- Силер поездди күтүүңөр керек. 0
S-- -ö- -ş---i- --re-. S__ k__ i______ k_____ S-n k-p i-t-ş-ŋ k-r-k- ---------------------- Sen köp işteşiŋ kerek.
You must wait for the taxi. Си-----акс--к--үү-ө- к---к. С____ т____ к_______ к_____ С-л-р т-к-и к-т-ү-ө- к-р-к- --------------------------- Силер такси күтүүңөр керек. 0
Siz -ak -o-u----z----e-. S__ t__ b________ k_____ S-z t-k b-l-ş-ŋ-z k-r-k- ------------------------ Siz tak boluşuŋuz kerek.

Why are there so many different languages?

Today there are more than 6,000 different languages worldwide. This is why we need interpreters and translators. A very long time ago, everyone still spoke the same language. That changed, however, when people began to migrate. They left their African homeland and moved around the world. This spatial separation lead to a linguistic separation as well. Because each people developed its own form of communication. Many different languages evolved from the common proto-language. But man never remained in one place for very long. So the languages became increasingly separated from each other. Somewhere along the line, a common root could no longer be recognized. Furthermore, no people lived in isolation for thousands of years. There was always contact with other peoples. This changed the languages. They took on elements from foreign languages or they merged. Because of this, the progression of the languages never stopped. Therefore, migrations and contact with new peoples explain the multitude of languages. Why languages are so different is another question, however. Every evolution follows certain rules. So there must be a reason for languages being the way they are. Scientists have been interested in these reasons for years. They would like to know why languages develop differently. In order to research that, one must trace the history of languages. Then one can identify what changed when. It is still unknown what influences the development of languages. Cultural factors appear to be more important than biological factors. That is to say, the history of different peoples shaped their languages. Obviously, languages tell us more than we know…