Λεξιλόγιο

Μάθετε τα επιρρήματα – Αρμενικα

cms/adverbs-webp/155080149.webp
ի՞նչու
Երեխաները ուզում են իմանալ, ի՞նչու ամեն ինչ այնպես է։
i?nch’u
Yerekhanery uzum yen imanal, i?nch’u amen inch’ aynpes e.
γιατί
Τα παιδιά θέλουν να ξέρουν γιατί όλα είναι όπως είναι.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
համամասնական
Բակը համամասնական է դատարկ։
hamamasnakan
Baky hamamasnakan e datark.
σχεδόν
Ο δεξαμενός είναι σχεδόν άδειος.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
այնտեղ
Գնա այնտեղ, հետո կրկին հարցիր։
ayntegh
Gna ayntegh, heto krkin harts’ir.
εκεί
Πήγαινε εκεί, μετά ρώτα ξανά.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
միասին
Մենք միասին սովորում ենք փոքր խմբում։
miasin
Menk’ miasin sovorum yenk’ p’vok’r khmbum.
μαζί
Μαθαίνουμε μαζί σε μια μικρή ομάδα.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
միշտ
Ամենաշատ մեքենաները միշտ ավելացել էին։
misht
Amenashat mek’enanery misht avelats’el ein.
περισσότερο
Τα μεγαλύτερα παιδιά παίρνουν περισσότερο χαρτζιλίκι.
cms/adverbs-webp/32555293.webp
վերջապես
Վերջապես, համարվում է ոչինչ։
verjapes
Verjapes, hamarvum e voch’inch’.
τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
ճիշտ
Բառը չի ճիշտ գրված։
chisht
Barry ch’i chisht grvats.
σωστά
Η λέξη δεν έχει γραφτεί σωστά.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
հաճախ
Մենք պետք է հաճախ տեսնվենք։
hachakh
Menk’ petk’ e hachakh tesnvenk’.
συχνά
Θα έπρεπε να βλέπουμε ο ένας τον άλλον πιο συχνά!
cms/adverbs-webp/124269786.webp
տուն
Զինվորը ուզում է գնալ տուն իր ընտանիքին։
tun
Zinvory uzum e gnal tun ir yntanik’in.
σπίτι
Ο στρατιώτης θέλει να γυρίσει σπίτι στην οικογένειά του.
cms/adverbs-webp/76773039.webp
շատ
Աշխատանքը շատ է դառնում ինձ համար։
shat
Ashkhatank’y shat e darrnum indz hamar.
πάρα πολύ
Η δουλειά γίνεται πάρα πολύ για μένα.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
երբեք
Մարդկանց պետք է երբեք չմասնակցել։
yerbek’
Mardkants’ petk’ e yerbek’ ch’masnakts’el.
ποτέ
Κανείς δεν πρέπει να τα παρατάει ποτέ.
cms/adverbs-webp/140125610.webp
ամենուր
Պլաստիկը ամենուր է։
amenur
Plastiky amenur e.
παντού
Το πλαστικό είναι παντού.