Λεξιλόγιο

Μάθετε τα επιρρήματα – Αμχαρικά

cms/adverbs-webp/76773039.webp
በጣም
ሥራው እኔ ላይ በጣም ብዙ ሆኗል።
bet’ami
širawi inē layi bet’ami bizu honwali.
πάρα πολύ
Η δουλειά γίνεται πάρα πολύ για μένα.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
በግርፋ
በግርፋ ባንዳ ጋዜጠኛ ነው።
begirifa
begirifa banida gazēt’enya newi.
μισό
Το ποτήρι είναι μισό άδειο.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
ብዙ
ብዙ አንባቢያለሁ።
bizu
bizu ānibabīyalehu.
πολύ
Διαβάζω πολύ πράγματι.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
ውጭ
ዛሬ ውጭ እንበላለን።
wich’i
zarē wich’i inibelaleni.
έξω
Τρώμε έξω σήμερα.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
tikikili
k’alatu tikikili āyit͟s’afimi.
σωστά
Η λέξη δεν έχει γραφτεί σωστά.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
በጥዋት
በጥዋት ቀድሞ ማነሳስ አለብኝ።
bet’iwati
bet’iwati k’edimo manesasi ālebinyi.
το πρωί
Πρέπει να ξυπνήσω νωρίς το πρωί.
cms/adverbs-webp/128130222.webp
አብሮ
በአንድ ትንሽ ቡድን አብሮ እንማማር።
ābiro
be’ānidi tinishi budini ābiro inimamari.
μαζί
Μαθαίνουμε μαζί σε μια μικρή ομάδα.
cms/adverbs-webp/99516065.webp
ወደላይ
ተራራውን ወደላይ ይሰራራል።
wedelayi
terarawini wedelayi yiserarali.
πάνω
Ανεβαίνει το βουνό πάνω.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
በቤት
በቤት እጅግ ውብ ነው።
bebēti
bebēti ijigi wibi newi.
στο σπίτι
Είναι πιο όμορφο στο σπίτι!
cms/adverbs-webp/38720387.webp
ወደ ታች
ወደ ውሃው ውስጥ ይወርዳል።
wede tachi
wede wihawi wisit’i yiweridali.
κάτω
Πηδάει κάτω στο νερό.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
ታች
ከላይ ታች ይወድቃል።
tachi
kelayi tachi yiwedik’ali.
κάτω
Πέφτει κάτω από πάνω.
cms/adverbs-webp/98507913.webp
ሁሉ
እዚህ ዓለምን የሚወክሉ ሰንደቆችን ሁሉ ማየት ይችላሉ።
hulu
izīhi ‘alemini yemīwekilu senidek’ochini hulu mayeti yichilalu.
όλα
Εδώ μπορείς να δεις όλες τις σημαίες του κόσμου.