Φράσεις

el Στον ζωολογικό κήπο   »   hu Az állatkertben

43 [σαράντα τρία]

Στον ζωολογικό κήπο

Στον ζωολογικό κήπο

43 [negyvenhárom]

Az állatkertben

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Ουγγρικά Παίζω Περισσότερο
Εκεί είναι ο ζωολογικός κήπος. O-- va- -z á--atk-rt. O__ v__ a_ á_________ O-t v-n a- á-l-t-e-t- --------------------- Ott van az állatkert. 0
Εκεί είναι οι καμηλοπαρδάλεις. O---v-nn-- a--s---fok. O__ v_____ a z________ O-t v-n-a- a z-i-á-o-. ---------------------- Ott vannak a zsiráfok. 0
Πού είναι οι αρκούδες; H---v---a--a ---v--? H__ v_____ a m______ H-l v-n-a- a m-d-é-? -------------------- Hol vannak a medvék? 0
Πού είναι οι ελέφαντες; H-l-vann---az-ele-ántok? H__ v_____ a_ e_________ H-l v-n-a- a- e-e-á-t-k- ------------------------ Hol vannak az elefántok? 0
Πού είναι τα φίδια; Ho- ---nak a k-gyó-? H__ v_____ a k______ H-l v-n-a- a k-g-ó-? -------------------- Hol vannak a kígyók? 0
Πού είναι τα λιοντάρια; Hol -a-n----- -r-sz---o-? H__ v_____ a_ o__________ H-l v-n-a- a- o-o-z-á-o-? ------------------------- Hol vannak az oroszlánok? 0
Έχω μία φωτογραφική μηχανή. Va- eg- f--y-é-e----p-m. V__ e__ f_______________ V-n e-y f-n-k-p-z-g-p-m- ------------------------ Van egy fényképezőgépem. 0
Έχω και μία κάμερα. V-n --y-----rám---. V__ e__ k______ i__ V-n e-y k-m-r-m i-. ------------------- Van egy kamerám is. 0
Πού υπάρχει μία μπαταρία; H-- van --y ele-? H__ v__ e__ e____ H-l v-n e-y e-e-? ----------------- Hol van egy elem? 0
Πού είναι οι πιγκουίνοι; H-l -an-ak a -ingvi-e-? H__ v_____ a p_________ H-l v-n-a- a p-n-v-n-k- ----------------------- Hol vannak a pingvinek? 0
Πού είναι τα καγκουρό; Ho----nnak-a-----u--k? H__ v_____ a k________ H-l v-n-a- a k-n-u-u-? ---------------------- Hol vannak a kenguruk? 0
Πού είναι οι ρινόκεροι; Hol-v---ak----o-rs-arvúk? H__ v_____ a_ o__________ H-l v-n-a- a- o-r-z-r-ú-? ------------------------- Hol vannak az orrszarvúk? 0
Πού υπάρχει τουαλέτα; H-l-va----- W-? H__ v__ e__ W__ H-l v-n e-y W-? --------------- Hol van egy WC? 0
Εκεί είναι μία καφετέρια. O-t v-- --- -ávé-ó. O__ v__ e__ k______ O-t v-n e-y k-v-z-. ------------------- Ott van egy kávézó. 0
Εκεί είναι ένα εστιατόριο. O-- v-n-e-y v-nd-gl-. O__ v__ e__ v________ O-t v-n e-y v-n-é-l-. --------------------- Ott van egy vendéglő. 0
Πού είναι οι καμήλες; H-l -an-ak-a---vé-? H__ v_____ a t_____ H-l v-n-a- a t-v-k- ------------------- Hol vannak a tevék? 0
Πού είναι οι γορίλες και οι ζέβρες; H-l va---- a---ri-lá--és a z--rá-? H__ v_____ a g_______ é_ a z______ H-l v-n-a- a g-r-l-á- é- a z-b-á-? ---------------------------------- Hol vannak a gorillák és a zebrák? 0
Πού είναι οι τίγρεις και οι κροκόδειλοι; H-- v---ak-a-ti-r--ek és-a -ro---i-o-? H__ v_____ a t_______ é_ a k__________ H-l v-n-a- a t-g-i-e- é- a k-o-o-i-o-? -------------------------------------- Hol vannak a tigrisek és a krokodilok? 0

Η βασκική γλώσσα

Στην Ισπανία υπάρχουν τέσσερις αναγνωρισμένες γλώσσες. Αυτές είναι τα ισπανικά, τα καταλανικά, τα γαλατικά και τα βασκικά. Η βασκική γλώσσα είναι η μόνη που δεν έχει ρομανικές ρίζες. Την ομιλούν στα σύνορα Γαλλίας - Ισπανίας. Περίπου 800.000 άνθρωποι μιλούν βασκικά. Τα βασκικά είναι η παλαιότερη γλώσσα στην Ευρώπη. Όμως η προέλευση αυτής της γλώσσας δεν είναι ακόμα γνωστή. Για τους γλωσσολόγους τα βασκικά αποτελούν αίνιγμα μέχρι και σήμερα. Επίσης τα βασκικά είναι η μόνη ανάδελφη γλώσσα της Ευρώπης. Αυτό σημαίνει ότι δεν έχει καμία γενετική συγγένεια με κάποια άλλη γλώσσα. Αυτό ίσως οφείλεται στην γεωγραφική θέση. Περιτριγυρισμένοι από βουνά και ακτές οι Βάσκοι ζούσαν πάντα απομονωμένοι. Έτσι, η γλώσσα τους επιβίωσε και μετά την εισβολή των ινδοευρωπαϊκών λαών. Ο όρος Βάσκοι έχει την ρίζα του στο λατινικό vascones . Οι Βάσκοι αυτοαποκαλούνται Euskaldunak, δηλαδή χρήστες της βασκικής. Αυτό δείχνει το πόσο ταυτίζονται με την γλώσσα τους, τα Euskara . Τα Euskara μεταδίδονταν για αιώνες κυρίως προφορικά. Για αυτόν το λόγο, υπάρχουν μόνο λίγες γραπτές πηγές. Η τυποποίηση της γλώσσας δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμα. Οι περισσότεροι Βάσκοι μιλούν δύο ή περισσότερες γλώσσες. Παρόλα αυτά τηρούν κατά γράμμα την βασκική γλώσσα και παράδοση. Διότι η χώρα των Βάσκων είναι αυτόνομη περιοχή. Αυτό απλοποιεί τις διαδικασίες που αφορούν στην γλωσσική πολιτική και στα πολιτιστικά προγράμματα.. Τα παιδιά μπορούν να επιλέξουν ανάμεσα στη βασκική και την ισπανική εκπαίδευση. Επίσης υπάρχουν διάφορα χαρακτηριστικά βασκικά αθλήματα. Επομένως φαίνεται να υπάρχει μέλλον για τον πολιτισμό και την γλώσσα των Βάσκων. Επίσης υπάρχει μια βασκική λέξη που είναι γνωστή σε όλο τον κόσμο. Είναι το επίθετο του Τσε ...- ναι, σωστά, Γκεβάρα !
Ξέρατε ότι?
Τα ισπανικά ανήκουν στις μεγάλες παγκόσμιες γλώσσες. Οπότε αξίζει να κάνει κάποιος μαθήματα ισπανικών και να μάθει τα ισπανικά σαν ξένη γλώσσα! Χρησιμοποιείται ευρέως σε μέρη μακριά από την περιοχή, από την οποία προέρχεται. Τα ισπανικά εξαπλώθηκαν στο Νέο Κόσμο μέσω της κατάκτησης της Αμερικής. Είναι, σήμερα, στην κεντρική και νότιο Αμερική η πιο διαδεδομένη γλώσσα! Επί του παρόντος, περίπου 388 εκατομμύρια άνθρωποι μιλούν τα ισπανικά ως μητρική γλώσσα! Από αυτούς περίπου 45 εκατομμύρια ζούν μόνο στις Η.Π.Α. Εκτός από την Ισπανία, μιλούν ισπανικά και στο Μεξικό. Τα ισπανικά είναι η μητρική γλώσσα σε μεγάλα κομμάτια της κεντρικής και νότιας Αμερικής. Τα 200 εκατομμύρια Βραζιλιάνων καταλαβαίνουν και αυτοί καλά ισπανικά. Η γλωσσολογική εγγύτητα με τα πορτογαλικά είναι πολύ μεγάλη. Τα ισπανικά προσμετρώνται στις λατινογενείς γλώσσες. Η γλώσσα προέκυψε από τα καθομιλούμενα λατινικά της όψιμης αρχαιότητας. Στις λατινογενείς γλώσσες ανήκουν επίσης τα πορτογαλικά, τα γαλλικά, τα ιταλικά και τα ρουμανικά. Πολλές λέξεις σε αυτές τις γλώσσες είναι παρόμοιες και έτσι είναι πιο εύκολο να τις μάθει κανείς. Όλα αυτά που αξίζει να μάθετε για τη γλώσσα και τον πολιτισμό, μπορείτε να τα βρείτε στο ισπανικό ινστιτούτο πολιτισμού Cervantes.