Wortschatz
Lernen Sie Verben – Thailändisch

เข้า
รถไฟใต้ดินเพิ่งเข้าสถานี
k̄hêā
rt̄hfị tı̂din pheìng k̄hêā s̄t̄hānī
einfahren
Die U-Bahn ist gerade eingefahren.

รับ
ฉันไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้, ฉันต้องรับมัน
rạb
c̄hạn mị̀ s̄āmārt̄h pelī̀ynpælng dị̂, c̄hạn t̂xng rạb mạn
hinnehmen
Das kann ich nicht ändern, das muss ich so hinnehmen.

วิ่งหนี
ทุกคนวิ่งหนีจากไฟ
wìng h̄nī
thuk khn wìng h̄nī cāk fị
weglaufen
Alle liefen vor dem Feuer weg.

สอน
เธอสอนลูกของเธอว่ายน้ำ
s̄xn
ṭhex s̄xn lūk k̄hxng ṭhex ẁāy n̂ả
beibringen
Sie bringt ihrem Kind das Schwimmen bei.

หาทางกลับ
ฉันหาทางกลับบ้านไม่ได้.
H̄ā thāng klạb
c̄hạn h̄ā thāng klạb b̂ān mị̀ dị̂.
zurückfinden
Ich kann den Weg nicht zurückfinden.

แขวนขึ้น
ในช่วงหน้าหนาว, พวกเขาแขวนบ้านนกขึ้น
k̄hæwn k̄hụ̂n
nı ch̀wng h̄n̂ā h̄nāw, phwk k̄heā k̄hæwn b̂ān nk k̄hụ̂n
aufhängen
Im Winter hängen sie ein Vogelhäuschen auf.

เชิญ
เราเชิญคุณมาปาร์ตี้ส่งท้ายปี
Cheiỵ
reā cheiỵ khuṇ mā pār̒tī̂ s̄̀ngtĥāy pī
einladen
Wir laden euch zu unserer Silvesterparty ein.

ปกคลุม
เธอได้ปกคลุมขนมปังด้วยชีส
pkkhlum
ṭhex dị̂ pkkhlum k̄hnmpạng d̂wy chīs̄
belegen
Sie hat das Brot mit Käse belegt.

ปล่อยเข้ามา
คนไม่ควรปล่อยคนแปลกหน้าเข้ามา
pl̀xy k̄hêā mā
khn mị̀ khwr pl̀xy khn pælk h̄n̂ā k̄hêā mā
hereinlassen
Fremde sollte man niemals hereinlassen.

เตรียม
เธอเตรียมความสุขให้เขา
terīym
ṭhex terīym khwām s̄uk̄h h̄ı̂ k̄heā
bereiten
Sie hat ihm eine große Freude bereitet.

ต้องการ
เขาต้องการค่าชดเชยจากคนที่เกิดอุบัติเหตุกับเขา
t̂xngkār
k̄heā t̂xngkār kh̀ā chdchey cāk khn thī̀ keid xubạtih̄etu kạb k̄heā
verlangen
Er verlangte Schadenersatz von seinem Unfallgegner.
