Wortschatz
Lernen Sie Verben – Thailändisch

โกหก
เขาโกหกบ่อยเมื่อเขาต้องการขายอะไรสักอย่าง
koh̄k
k̄heā koh̄k b̀xy meụ̄̀x k̄heā t̂xngkār k̄hāy xarị s̄ạk xỳāng
lügen
Er lügt oft, wenn er etwas verkaufen will.

ดูเหมือน
คุณดูเหมือนอย่างไร?
dūh̄emụ̄xn
khuṇ dūh̄emụ̄xn xỳāngrị?
aussehen
Wie siehst du denn aus?

กิน
ไก่กินเมล็ด
kin
kị̀ kin mel̆d
fressen
Die Hühner fressen die Körner.

แชท
เขาแชทกับเพื่อนบ้านของเขาบ่อยๆ
chæth
k̄heā chæ thkạb pheụ̄̀xnb̂ān k̄hxng k̄heā b̀xy«
plaudern
Er plaudert oft mit seinem Nachbarn.

ยืน
เพื่อนของฉันยืนฉันขึ้นวันนี้
yụ̄n
pheụ̄̀xn k̄hxng c̄hạn yụ̄n c̄hạn k̄hụ̂n wạn nī̂
versetzen
Mein Freund hat mich heute versetzt.

ประหลาดใจ
เธอประหลาดใจเมื่อเธอรับข่าว
Prah̄lād cı
ṭhex prah̄lād cı meụ̄̀x ṭhex rạb k̄h̀āw
staunen
Sie staunte, als sie die Nachricht erhielt.

พิมพ์
หนังสือและหนังสือพิมพ์ถูกพิมพ์
phimph̒
h̄nạngs̄ụ̄x læa h̄nạngs̄ụ̄xphimph̒ t̄hūk phimph̒
Bücher und Zeitungen werden gedruckt.

สิ้นสุด
เราสิ้นสุดอยู่ในสถานการณ์นี้อย่างไร
s̄îns̄ud
reā s̄îns̄ud xyū̀ nı s̄t̄hānkārṇ̒ nī̂ xỳāngrị
geraten
Wie sind wir nur in diese Situation geraten?

บอก
ฉันมีเรื่องสำคัญที่จะบอกคุณ
bxk
c̄hạn mī reụ̄̀xng s̄ảkhạỵ thī̀ ca bxk khuṇ
mitteilen
Ich muss Ihnen etwas Wichtiges mitteilen.

ไป
คุณทั้งสองกำลังไปที่ไหน?
pị
khuṇ thậng s̄xng kảlạng pị thī̀h̄ịn?
hingehen
Wo geht ihr beide denn hin?

ขับรถกลับบ้าน
หลังจากช้อปปิ้ง, ทั้งสองขับรถกลับบ้าน
k̄hạb rt̄h klạb b̂ān
h̄lạng cā kcĥxp pîng, thậng s̄xng k̄hạb rt̄h klạb b̂ān
heimfahren
Nach dem Einkauf fahren die beiden heim.
