Wortschatz

Lernen Sie Verben – Griechisch

cms/verbs-webp/112970425.webp
εκνευρίζομαι
Εκνευρίζεται γιατί πάντα ροχαλίζει.
eknevrízomai
Eknevrízetai giatí pánta rochalízei.
sich aufregen
Sie regt sich auf, weil er immer schnarcht.
cms/verbs-webp/51120774.webp
κρεμώ
Το χειμώνα, κρεμούν μια πτηνοτροφείο.
kremó
To cheimóna, kremoún mia ptinotrofeío.
aufhängen
Im Winter hängen sie ein Vogelhäuschen auf.
cms/verbs-webp/122079435.webp
αυξάνω
Η εταιρεία έχει αυξήσει τα έσοδά της.
afxáno
I etaireía échei afxísei ta ésodá tis.
steigern
Das Unternehmen hat seinen Umsatz gesteigert.
cms/verbs-webp/109542274.webp
αφήνω
Πρέπει να αφήνονται οι πρόσφυγες στα σύνορα;
afíno
Prépei na afínontai oi prósfyges sta sýnora?
durchlassen
Soll man Flüchtlinge an den Grenzen durchlassen?
cms/verbs-webp/104302586.webp
πήρα
Πήρα τα ρέστα πίσω.
píra
Píra ta résta píso.
zurückbekommen
Ich habe das Wechselgeld zurückbekommen.
cms/verbs-webp/103910355.webp
κάθομαι
Πολλοί άνθρωποι κάθονται στο δωμάτιο.
káthomai
Polloí ánthropoi káthontai sto domátio.
sitzen
Viele Menschen sitzen im Raum.
cms/verbs-webp/132125626.webp
πείθω
Συχνά πρέπει να πείθει την κόρη της να τρώει.
peítho
Sychná prépei na peíthei tin kóri tis na tróei.
überreden
Sie muss ihre Tochter oft zum Essen überreden.
cms/verbs-webp/91906251.webp
τηλεφωνώ
Ο αγόρι τηλεφωνεί όσο πιο δυνατά μπορεί.
tilefonó
O agóri tilefoneí óso pio dynatá boreí.
rufen
Der Junge ruft so laut er kann.
cms/verbs-webp/108014576.webp
βλέπω ξανά
Επιτέλους βλέπουν ξανά ο ένας τον άλλον.
vlépo xaná
Epitélous vlépoun xaná o énas ton állon.
wiedersehen
Sie sehen endlich einander wieder.
cms/verbs-webp/34725682.webp
προτείνω
Η γυναίκα προτείνει κάτι στην φίλη της.
proteíno
I gynaíka proteínei káti stin fíli tis.
vorschlagen
Die Frau schlägt ihrer Freundin etwas vor.
cms/verbs-webp/33463741.webp
ανοίγω
Μπορείς να ανοίξεις αυτό το κουτί για μένα;
anoígo
Boreís na anoíxeis aftó to koutí gia ména?
öffnen
Kannst du bitte diese Dose für mich öffnen?
cms/verbs-webp/122707548.webp
στέκομαι
Ο ορειβάτης στέκεται στην κορυφή.
stékomai
O oreivátis stéketai stin koryfí.
stehen
Der Bergsteiger steht auf dem Gipfel.