Wortschatz
Lernen Sie Verben – Griechisch

πηδώ έξω
Το ψάρι πηδάει έξω από το νερό.
pidó éxo
To psári pidáei éxo apó to neró.
herausspringen
Der Fisch springt aus dem Wasser heraus.

ταξιδεύω
Του αρέσει να ταξιδεύει και έχει δει πολλές χώρες.
taxidévo
Tou arései na taxidévei kai échei dei pollés chóres.
verreisen
Er verreist gerne und hat schon viele Länder gesehen.

επαναλαμβάνω
Ο παπαγάλος μου μπορεί να επαναλάβει το όνομά μου.
epanalamváno
O papagálos mou boreí na epanalávei to ónomá mou.
nachsprechen
Mein Papagei kann meinen Namen nachsprechen.

παραδίδω
Η κόρη μας παραδίδει εφημερίδες κατά τη διάρκεια των διακοπών.
paradído
I kóri mas paradídei efimerídes katá ti diárkeia ton diakopón.
austragen
Unsere Tochter trägt in den Ferien Zeitungen aus.

μελετώ
Υπάρχουν πολλές γυναίκες που μελετούν στο πανεπιστήμιό μου.
meletó
Ypárchoun pollés gynaíkes pou meletoún sto panepistímió mou.
studieren
An meiner Uni studieren viele Frauen.

φέρνω
Πόσες φορές πρέπει να φέρω εις πέρας αυτό το επιχείρημα;
férno
Póses forés prépei na féro eis péras aftó to epicheírima?
vorbringen
Wie oft muss ich dieses Argument noch vorbringen?

επιστρέφω
Ο πατέρας έχει επιστρέψει από τον πόλεμο.
epistréfo
O patéras échei epistrépsei apó ton pólemo.
zurückkehren
Der Vater ist aus dem Krieg zurückgekehrt.

επισκέπτομαι
Οι γιατροί επισκέπτονται τον ασθενή κάθε μέρα.
episképtomai
Oi giatroí episképtontai ton asthení káthe méra.
vorbeikommen
Die Ärzte kommen jeden Tag bei der Patientin vorbei.

δουλεύω
Το μοτοσικλέτα είναι χαλασμένη· δεν δουλεύει πλέον.
doulévo
To motosikléta eínai chalasméni: den doulévei pléon.
funktionieren
Das Motorrad ist kaputt, es funktioniert nicht mehr.

ψάχνω
Αυτό που δεν ξέρεις, πρέπει να το ψάξεις.
psáchno
Aftó pou den xéreis, prépei na to psáxeis.
nachschlagen
Was man nicht weiß, muss man nachschlagen.

περνώ
Το αυτοκίνητο περνάει μέσα από ένα δέντρο.
pernó
To aftokínito pernáei mésa apó éna déntro.
durchfahren
Das Auto durchfährt einen Baum.
