Wortschatz
Lernen Sie Verben – Griechisch

πετώ
Στα παιδιά αρέσει να πετάνε με ποδήλατα ή πατίνια.
petó
Sta paidiá arései na petáne me podílata í patínia.
fahren
Kinder fahren gerne mit Rädern oder Rollern.

σημειώνω
Πρέπει να σημειώσετε τον κωδικό πρόσβασης!
simeióno
Prépei na simeiósete ton kodikó prósvasis!
aufschreiben
Du musst dir das Passwort aufschreiben!

είναι προ των πυλών
Ένας καταστροφή είναι προ των πυλών.
eínai pro ton pylón
Énas katastrofí eínai pro ton pylón.
bevorstehen
Eine Katastrophe steht bevor.

δημιουργώ
Ήθελαν να δημιουργήσουν μια αστεία φωτογραφία.
dimiourgó
Íthelan na dimiourgísoun mia asteía fotografía.
gestalten
Sie wollten ein komisches Foto gestalten.

ανανεώνω
Ο ζωγράφος θέλει να ανανεώσει το χρώμα του τοίχου.
ananeóno
O zográfos thélei na ananeósei to chróma tou toíchou.
erneuern
Der Maler will die Wandfarbe erneuern.

μοιράζομαι
Πρέπει να μάθουμε να μοιραζόμαστε τον πλούτο μας.
moirázomai
Prépei na máthoume na moirazómaste ton ploúto mas.
teilen
Wir müssen lernen, unseren Wohlstand zu teilen.

καλύπτω
Τα νυφάδια καλύπτουν το νερό.
kalýpto
Ta nyfádia kalýptoun to neró.
bedecken
Die Seerosen bedecken das Wasser.

συνεχίζω
Η καραβάνα συνεχίζει το ταξίδι της.
synechízo
I karavána synechízei to taxídi tis.
fortsetzen
Die Karawane setzt ihren Weg fort.

τυπώνω
Βιβλία και εφημερίδες τυπώνονται.
typóno
Vivlía kai efimerídes typónontai.
Bücher und Zeitungen werden gedruckt.

χαροποιώ
Το γκολ χαροποιεί τους Γερμανούς φιλάθλους του ποδοσφαίρου.
charopoió
To nkol charopoieí tous Germanoús filáthlous tou podosfaírou.
erfreuen
Das Tor erfreut die deutschen Fußballfans.

περιορίζω
Πρέπει να περιοριστεί ο εμπόριο;
periorízo
Prépei na perioristeí o empório?
beschränken
Soll man den Handel beschränken?
