Wortschatz
Adverbien lernen – Persisch
بیرون
او دوست دارد از زندان بیرون بیاید.
barwn
aw dwst dard az zndan barwn baaad.
raus
Er will gern raus aus dem Gefängnis.
شاید
او شاید دوست داشته باشد در یک کشور متفاوت زندگی کند.
shaad
aw shaad dwst dashth bashd dr ake keshwr mtfawt zndgua kend.
vielleicht
Sie will vielleicht in einem anderen Land leben.
بیرون
امروز بیرون غذا میخوریم.
barwn
amrwz barwn ghda makhwram.
außerhalb
Wir essen heute außerhalb im Freien.
همان
این افراد متفاوت هستند، اما با همان اندازه خوشبینانهاند!
hman
aan afrad mtfawt hstnd, ama ba hman andazh khwshbananhand!
gleich
Diese Menschen sind verschieden, aber gleich optimistisch!
یک بار
یک بار، مردم در غار زندگی میکردند.
ake bar
ake bar, mrdm dr ghar zndgua makerdnd.
einmal
Hier lebten einmal Menschen in der Höhle.
تمام روز
مادر باید تمام روز کار کند.
tmam rwz
madr baad tmam rwz kear kend.
ganztags
Die Mutter muss ganztags arbeiten.
بیرون
او از آب بیرون میآید.
barwn
aw az ab barwn maaad.
heraus
Sie kommt aus dem Wasser heraus.
حداقل
حداقل آرایشگاه خیلی هزینه نکرد.
hdaql
hdaql araashguah khala hzanh nkerd.
zumindest
Der Friseur hat zumindest nicht viel gekostet.
پیشاز این
خانه پیشاز این فروخته شده است.
peashaz aan
khanh peashaz aan frwkhth shdh ast.
schon
Das Haus ist schon verkauft.
بالا
او دارد به سمت کوه بالا میرود.
bala
aw dard bh smt kewh bala marwd.
hinauf
Er klettert den Berg hinauf.
درست
این کلمه به درستی املاء نشده است.
drst
aan kelmh bh drsta amla‘ nshdh ast.
richtig
Das Wort ist nicht richtig geschrieben.