Vocabulari
georgià – Exercici d’adverbis
-
CA català
-
AR àrab
-
DE alemany
-
EN anglès (US)
-
EN anglès (UK)
-
ES castellà
-
FR francès
-
IT italià
-
JA japonès
-
PT portuguès (PT)
-
PT portuguès (BR)
-
ZH xinès (simplificat)
-
AD adigué
-
AF afrikaans
-
AM amhàric
-
BE bielorús
-
BG búlgar
-
BN bengalí
-
BS bosnià
-
CA català
-
CS txec
-
DA danès
-
EL grec
-
EO esperanto
-
ET estonià
-
FA persa
-
FI finès
-
HE hebreu
-
HI hindi
-
HR croat
-
HU hongarès
-
HY armeni
-
ID indonesi
-
KK kazakh
-
KN kannada
-
KO coreà
-
KU kurd (Kurmanji)
-
KY kirguís
-
LT lituà
-
LV letó
-
MK macedònic
-
MR marathi
-
NL neerlandès
-
NN nynorsk
-
NO noruec
-
PA punjabi
-
PL polonès
-
RO romanès
-
RU rus
-
SK eslovac
-
SL eslovè
-
SQ albanès
-
SR serbi
-
SV suec
-
TA tàmil
-
TE telugu
-
TH tai
-
TI tigrinya
-
TL tagal
-
TR turc
-
UK ucraïnès
-
UR urdú
-
VI vietnamita
-
-
KA georgià
-
AR àrab
-
DE alemany
-
EN anglès (US)
-
EN anglès (UK)
-
ES castellà
-
FR francès
-
IT italià
-
JA japonès
-
PT portuguès (PT)
-
PT portuguès (BR)
-
ZH xinès (simplificat)
-
AD adigué
-
AF afrikaans
-
AM amhàric
-
BE bielorús
-
BG búlgar
-
BN bengalí
-
BS bosnià
-
CS txec
-
DA danès
-
EL grec
-
EO esperanto
-
ET estonià
-
FA persa
-
FI finès
-
HE hebreu
-
HI hindi
-
HR croat
-
HU hongarès
-
HY armeni
-
ID indonesi
-
KA georgià
-
KK kazakh
-
KN kannada
-
KO coreà
-
KU kurd (Kurmanji)
-
KY kirguís
-
LT lituà
-
LV letó
-
MK macedònic
-
MR marathi
-
NL neerlandès
-
NN nynorsk
-
NO noruec
-
PA punjabi
-
PL polonès
-
RO romanès
-
RU rus
-
SK eslovac
-
SL eslovè
-
SQ albanès
-
SR serbi
-
SV suec
-
TA tàmil
-
TE telugu
-
TH tai
-
TI tigrinya
-
TL tagal
-
TR turc
-
UK ucraïnès
-
UR urdú
-
VI vietnamita
-

იქ
მიზნა იქაა.
ik
mizna ikaa.
allà
La meta està allà.

სახლში
სახლში ყველაზე ლამაზია!
sakhlshi
sakhlshi q’velaze lamazia!
a casa
És més bonic a casa!

რაღაც
მინახავს რაღაც საინტერესო!
raghats
minakhavs raghats saint’ereso!
alguna cosa
Veig alguna cosa interessant!

უკვე
ის უკვე ძილიანაა.
uk’ve
is uk’ve dzilianaa.
ja
Ell ja està dormint.

ყველა
აქ შენ შეგიძლია ნახო ყველა მსოფლიოს დროშები.
q’vela
ak shen shegidzlia nakho q’vela msoplios droshebi.
tots
Aquí pots veure totes les banderes del món.

სად
საით მიდის მოგზაურობა?
sad
sait midis mogzauroba?
a on
Cap a on va el viatge?

ხშირად
ჩვენ უნდა შევხვდეთ უფრო ხშირად!
khshirad
chven unda shevkhvdet upro khshirad!
sovint
Hauríem de veure‘ns més sovint!

ირგვევე
უნდა არ იყოს ირგვევე პრობლემა.
irgveve
unda ar iq’os irgveve p’roblema.
al voltant
No s‘hauria de parlar al voltant d‘un problema.

ბევრი
მე ბევრი ვკითხულობ.
bevri
me bevri vk’itkhulob.
molt
Llegeixo molt de fet.

მალე
ის მალე შიგ შემიძლია.
male
is male shig shemidzlia.
aviat
Ella pot tornar a casa aviat.
