Em podríeu tallar els cabells?
ನ-ಮ-ೆ--ನ-- ಕ--ಲನ--ು-ಕತ್ತ--ಸಲ--ಆಗ---ತ-ೆ--?
ನಿ__ ನ__ ಕೂ____ ಕ_____ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ನ-್- ಕ-ದ-ನ-ನ- ಕ-್-ರ-ಸ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
ēn--nā--r--k--iko-ḷ--udu
ē_________ k____________
ē-a-n-d-r- k-ḷ-k-ḷ-u-u-u
------------------------
ēnannādaru kēḷikoḷḷuvudu
Em podríeu tallar els cabells?
ನಿಮಗೆ ನನ್ನ ಕೂದಲನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
ēnannādaru kēḷikoḷḷuvudu
No gaire curt, si us plau.
ಆ-ರೆ ---- -ಿ-್ಕ---ಿ -ೇಡ.
ಆ__ ತುಂ_ ಚಿ____ ಬೇ__
ಆ-ರ- ತ-ಂ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ-ಿ ಬ-ಡ-
------------------------
ಆದರೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಬೇಡ.
0
ē-a-n-daru-kē-i-oḷḷu-u-u
ē_________ k____________
ē-a-n-d-r- k-ḷ-k-ḷ-u-u-u
------------------------
ēnannādaru kēḷikoḷḷuvudu
No gaire curt, si us plau.
ಆದರೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ ಬೇಡ.
ēnannādaru kēḷikoḷḷuvudu
Una mica més curt, si us plau.
ದಯವ---ಟ- ಇ-್-ೂ--್ವಲ್ಪ --ಕ್ಕ-ಾಗಿ--ಿ.
ದ____ ಇ__ ಸ್___ ಚಿ_______
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ-ಿ-ಲ-.
-----------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಲಿ.
0
ni-a-- -a-n--k-dalannu---tta-i-a-u --ut-adeye?
n_____ n____ k________ k__________ ā__________
n-m-g- n-n-a k-d-l-n-u k-t-a-i-a-u ā-u-t-d-y-?
----------------------------------------------
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Una mica més curt, si us plau.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಲಿ.
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Em podríeu revelar les fotos?
ನಿಮಗ--ಚ--್-ಗಳನ-ನ- -ಂ--ಕರಿಸ-ು ----್ತ--ಯೆ?
ನಿ__ ಚಿ______ ಸಂ_____ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಚ-ತ-ರ-ಳ-್-ು ಸ-ಸ-ಕ-ಿ-ಲ- ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
ni--ge-nann----d---nn--kattar--al- āgu-t-d---?
n_____ n____ k________ k__________ ā__________
n-m-g- n-n-a k-d-l-n-u k-t-a-i-a-u ā-u-t-d-y-?
----------------------------------------------
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Em podríeu revelar les fotos?
ನಿಮಗೆ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Les fotos són en el CD.
ಚಿತ----- ಸಿ --ಯಲ-ಲಿ ಇವೆ.
ಚಿ____ ಸಿ ಡಿ___ ಇ__
ಚ-ತ-ರ-ಳ- ಸ- ಡ-ಯ-್-ಿ ಇ-ೆ-
------------------------
ಚಿತ್ರಗಳು ಸಿ ಡಿಯಲ್ಲಿ ಇವೆ.
0
n----- n-n-a -ūdal--nu-kat-arisalu ā-u-ta-e--?
n_____ n____ k________ k__________ ā__________
n-m-g- n-n-a k-d-l-n-u k-t-a-i-a-u ā-u-t-d-y-?
----------------------------------------------
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Les fotos són en el CD.
ಚಿತ್ರಗಳು ಸಿ ಡಿಯಲ್ಲಿ ಇವೆ.
nimage nanna kūdalannu kattarisalu āguttadeye?
Les fotos són a la càmera.
ಚ---ರ-ಳ- ಕ-ಯ-ಮರ--್---ಇ-ೆ.
ಚಿ____ ಕ್______ ಇ__
ಚ-ತ-ರ-ಳ- ಕ-ಯ-ಮ-ದ-್-ಿ ಇ-ೆ-
-------------------------
ಚಿತ್ರಗಳು ಕ್ಯಾಮರದಲ್ಲಿ ಇವೆ.
0
Āda---tumb--ci--ad-gi----a.
Ā____ t____ c________ b____
Ā-a-e t-m-a c-k-a-ā-i b-ḍ-.
---------------------------
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
Les fotos són a la càmera.
ಚಿತ್ರಗಳು ಕ್ಯಾಮರದಲ್ಲಿ ಇವೆ.
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
Em podríeu reparar el rellotge?
ನಿಮಗ- --ಿ--ರ-ನ-ನ-----ೇರ- -ಾಡಲು ಆಗು---ದ-ಯ-?
ನಿ__ ಗ______ ರಿ__ ಮಾ__ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಗ-ಿ-ಾ-ವ-್-ು ರ-ಪ-ರ- ಮ-ಡ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
------------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
Ād--e -um-a--i--ad--- b-ḍa.
Ā____ t____ c________ b____
Ā-a-e t-m-a c-k-a-ā-i b-ḍ-.
---------------------------
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
Em podríeu reparar el rellotge?
ನಿಮಗೆ ಗಡಿಯಾರವನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
El vidre s’ha trencat.
ಗ-----ಡ-ದು -ೋ-ಿದ-.
ಗಾ_ ಒ__ ಹೋ___
ಗ-ಜ- ಒ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
------------------
ಗಾಜು ಒಡೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
Āda-e-t--b- -i-ka-ā-i---ḍ-.
Ā____ t____ c________ b____
Ā-a-e t-m-a c-k-a-ā-i b-ḍ-.
---------------------------
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
El vidre s’ha trencat.
ಗಾಜು ಒಡೆದು ಹೋಗಿದೆ.
Ādare tumba cikkadāgi bēḍa.
La bateria està descarregada.
ಬ್--ಟ-ಿ-ಖಾ-ಿ---ಿದ-.
ಬ್___ ಖಾ_____
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಖ-ಲ-ಯ-ಗ-ದ-.
-------------------
ಬ್ಯಾಟರಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ.
0
Da--v-ṭṭu---nū---a-p-----ka-ā-ira--.
D________ i___ s_____ c_____________
D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- c-k-a-ā-i-a-i-
------------------------------------
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
La bateria està descarregada.
ಬ್ಯಾಟರಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ.
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Em podríeu planxar la camisa?
ನ--ಗೆ--ಂಗಿಯನ--- ಇಸ್---ಿ-----ು--ಗ--್ತ-ೆ--?
ನಿ__ ಅಂ____ ಇ___ ಮಾ__ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ಗ-ಯ-್-ು ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-----------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅಂಗಿಯನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
D-yavi-ṭu--n-- s--lpa-cikka-ā-ir-li.
D________ i___ s_____ c_____________
D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- c-k-a-ā-i-a-i-
------------------------------------
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Em podríeu planxar la camisa?
ನಿಮಗೆ ಅಂಗಿಯನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Em podríeu netejar els pantalons?
ನಿಮ-ೆ -ರ--ಿಯ---ು-ಒ-ೆ----ಆ--ತ್ತದ-ಯ-?
ನಿ__ ಷ_____ ಒ___ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಷ-ಾ-ಿ-ನ-ನ- ಒ-ೆ-ಲ- ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿಮಗೆ ಷರಾಯಿಯನ್ನು ಒಗೆಯಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
D-yav-ṭ-- in-ū s-a------k----gira--.
D________ i___ s_____ c_____________
D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- c-k-a-ā-i-a-i-
------------------------------------
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Em podríeu netejar els pantalons?
ನಿಮಗೆ ಷರಾಯಿಯನ್ನು ಒಗೆಯಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Dayaviṭṭu innū svalpa cikkadāgirali.
Em podríeu arreglar les sabates?
ನ-ಮಗ- ಪಾದರಕ--ೆ-----ು--------ಮಾಡಲ- -ಗುತ್--ೆ-ೆ?
ನಿ__ ಪಾ________ ರಿ__ ಮಾ__ ಆ______
ನ-ಮ-ೆ ಪ-ದ-ಕ-ಷ-ಗ-ನ-ನ- ರ-ಪ-ರ- ಮ-ಡ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
---------------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
Nima-e c-tr-gaḷa-nu san----i---u--g---a---e?
N_____ c___________ s___________ ā__________
N-m-g- c-t-a-a-a-n- s-n-k-r-s-l- ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Em podríeu arreglar les sabates?
ನಿಮಗೆ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ರಿಪೇರಿ ಮಾಡಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Em podria donar foc?
ನಿ-್--ಬಳಿ----ಕಿ--ಟ-ಟಣ ಇದ---?
ನಿ__ ಬ_ ಬೆಂ_____ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಬ-ಂ-ಿ-ೊ-್-ಣ ಇ-ೆ-ೇ-
----------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಇದೆಯೇ?
0
Nima----i-ra---a-n--sa-----is--u-āg----d---?
N_____ c___________ s___________ ā__________
N-m-g- c-t-a-a-a-n- s-n-k-r-s-l- ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Em podria donar foc?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಇದೆಯೇ?
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Que teniu llumins o un encenedor?
ನ-ಮ-ಮ --ಿ -ೆಂ--ಪ-ಟ್ಟ- ಅಥ-ಾ--ೈಟ-್----ಯ-?
ನಿ__ ಬ_ ಬೆಂ_____ ಅ__ ಲೈ__ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಬ-ಂ-ಿ-ೊ-್-ಣ ಅ-ವ- ಲ-ಟ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಅಥವಾ ಲೈಟರ್ ಇದೆಯೆ?
0
Ni--g- -it--ga-a-nu s-n--a--sa-u---utt-d-ye?
N_____ c___________ s___________ ā__________
N-m-g- c-t-a-a-a-n- s-n-k-r-s-l- ā-u-t-d-y-?
--------------------------------------------
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Que teniu llumins o un encenedor?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಪೊಟ್ಟಣ ಅಥವಾ ಲೈಟರ್ ಇದೆಯೆ?
Nimage citragaḷannu sanskarisalu āguttadeye?
Que teniu un cendrer?
ನಿಮ----ಳ----- -್ರ---ದೆ--?
ನಿ__ ಬ_ ಆ_ ಟ್_ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಆ-್ ಟ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
0
Ci-ra--ḷ- si -i-a-li i--.
C________ s_ ḍ______ i___
C-t-a-a-u s- ḍ-y-l-i i-e-
-------------------------
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Que teniu un cendrer?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Fuma puros vostè?
ನೀ-- -ು--ಟ--ಸೇದುತ-ತೀರ-?
ನೀ_ ಚು__ ಸೇ_____
ನ-ವ- ಚ-ಟ-ಟ- ಸ-ದ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ನೀವು ಚುಟ್ಟಾ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
0
Citr--a-u-----iya-l- iv-.
C________ s_ ḍ______ i___
C-t-a-a-u s- ḍ-y-l-i i-e-
-------------------------
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Fuma puros vostè?
ನೀವು ಚುಟ್ಟಾ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Fuma cigarrets vostè?
ನ--ು ಸಿಗ--ಟ- ಸೇ--ತ್--ರ-?
ನೀ_ ಸಿ___ ಸೇ_____
ನ-ವ- ಸ-ಗ-ೇ-್ ಸ-ದ-ತ-ತ-ರ-?
------------------------
ನೀವು ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
0
Ci-r-ga-- -i--i---l--iv-.
C________ s_ ḍ______ i___
C-t-a-a-u s- ḍ-y-l-i i-e-
-------------------------
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Fuma cigarrets vostè?
ನೀವು ಸಿಗರೇಟ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
Citragaḷu si ḍiyalli ive.
Fuma amb pipa vostè?
ನೀವು-ಪೈಪ್-ಸೇದುತ--ೀ-ಾ?
ನೀ_ ಪೈ_ ಸೇ_____
ನ-ವ- ಪ-ಪ- ಸ-ದ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------
ನೀವು ಪೈಪ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
0
C-t-ag--- k-ā-ara-all- ive.
C________ k___________ i___
C-t-a-a-u k-ā-a-a-a-l- i-e-
---------------------------
Citragaḷu kyāmaradalli ive.
Fuma amb pipa vostè?
ನೀವು ಪೈಪ್ ಸೇದುತ್ತೀರಾ?
Citragaḷu kyāmaradalli ive.