Rječnik
kirgiski – Glagoli Vježba
-
BS bosanski
-
AR arapski
-
DE njemački
-
EN engleski (US)
-
EN engleski (UK)
-
ES španski
-
FR francuski
-
IT italijanski
-
JA japanski
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH kineski (pojednostavljeni)
-
AD adigejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BE bjeloruski
-
BG bugarski
-
BN bengalski
-
BS bosanski
-
CA katalonski
-
CS češki
-
DA danski
-
EL grčki
-
EO esperanto
-
ET estonski
-
FA perzijski
-
FI finski
-
HE hebrejski
-
HI hindski
-
HR hrvatski
-
HU mađarski
-
HY armenski
-
ID indonežanski
-
KA gruzijski
-
KK kazaški
-
KN kannada
-
KO korejski
-
KU kurdski (kurmanji)
-
LT litvanski
-
LV letonski
-
MK makedonski
-
MR marati
-
NL nizozemski
-
NN nynorsk
-
NO norveški
-
PA pendžabi
-
PL poljski
-
RO rumunski
-
RU ruski
-
SK slovački
-
SL slovenački
-
SQ albanski
-
SR srpski
-
SV švedski
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajlandski
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR turski
-
UK ukrajinski
-
UR urdu
-
VI vijetnamski
-
-
KY kirgiski
-
AR arapski
-
DE njemački
-
EN engleski (US)
-
EN engleski (UK)
-
ES španski
-
FR francuski
-
IT italijanski
-
JA japanski
-
PT portugalski (PT)
-
PT portugalski (BR)
-
ZH kineski (pojednostavljeni)
-
AD adigejski
-
AF afrikaans
-
AM amharski
-
BE bjeloruski
-
BG bugarski
-
BN bengalski
-
CA katalonski
-
CS češki
-
DA danski
-
EL grčki
-
EO esperanto
-
ET estonski
-
FA perzijski
-
FI finski
-
HE hebrejski
-
HI hindski
-
HR hrvatski
-
HU mađarski
-
HY armenski
-
ID indonežanski
-
KA gruzijski
-
KK kazaški
-
KN kannada
-
KO korejski
-
KU kurdski (kurmanji)
-
KY kirgiski
-
LT litvanski
-
LV letonski
-
MK makedonski
-
MR marati
-
NL nizozemski
-
NN nynorsk
-
NO norveški
-
PA pendžabi
-
PL poljski
-
RO rumunski
-
RU ruski
-
SK slovački
-
SL slovenački
-
SQ albanski
-
SR srpski
-
SV švedski
-
TA tamilski
-
TE telugu
-
TH tajlandski
-
TI tigrinja
-
TL tagalog
-
TR turski
-
UK ukrajinski
-
UR urdu
-
VI vijetnamski
-

белгинде
Аял телефонду алып белгиндеди.
belginde
Ayal telefondu alıp belgindedi.
birati
Uzela je telefon i birala broj.

окуу
Мен эч кимге көз сүзүшсүз окуя албайм.
okuu
Men eç kimge köz süzüşsüz okuya albaym.
čitati
Ne mogu čitati bez naočala.

жооп берүү
Студент суроога жооп берет.
joop berüü
Student surooga joop beret.
odgovoriti
Učenik odgovara na pitanje.

жеңүү
Биздин команда жеңди!
jeŋüü
Bizdin komanda jeŋdi!
pobjediti
Naš tim je pobijedio!

кетирген жок
Ал өзүнүн кыздыгын кетирген.
ketirgen jok
Al özünün kızdıgın ketirgen.
nedostajati
Puno mu nedostaje njegova djevojka.

жакшы көрүү
Ал шоколадты көбрөк жакшы көрөт, жемиштен.
jakşı körüü
Al şokoladtı köbrök jakşı köröt, jemişten.
podići
Majka podiže svoju bebu.

жараша ал
Ал жашоону жараша алат.
jaraşa al
Al jaşoonu jaraşa alat.
uživati
Ona uživa u životu.

болуу
Туура көрөлүү заттар арналганда болот.
boluu
Tuura körölüü zattar arnalganda bolot.
dogoditi se
U snovima se događaju čudne stvari.

турган
Ал өзү тик турганга мүмкүнчүлүктө эмес.
turgan
Al özü tik turganga mümkünçülüktö emes.
ustati
Ona se više ne može sama ustati.

сүйүү
Ал өзүнүн мишегин сүйөт.
süyüü
Al özünün mişegin süyöt.
voljeti
Ona jako voli svoju mačku.

көндөрүү
Ал көз караштырып жаткан кызын жакшылап көндөрөт.
köndörüü
Al köz karaştırıp jatkan kızın jakşılap köndöröt.
uvjeriti
Često mora uvjeriti svoju kćerku da jede.
