Rječnik
Naučite priloge – urdu

اکثر
ہمیں زیادہ اکثر ملنا چاہئے!
aksar
humein zyaada aksar milna chahiye!
često
Trebali bismo se viđati češće!

زیادہ
وہ ہمیشہ زیادہ کام کرتا ہے۔
zyādah
vo hameshah zyādah kaam kartā hai.
previše
Uvijek je previše radio.

ویسے ہی
یہ لوگ مختلف ہیں، مگر ویسے ہی مثبت سوچ رکھتے ہیں!
waise hi
yeh log mukhtalif haiṅ, magar waise hi masbat soch rakhte haiṅ!
isto
Ovi ljudi su različiti, ali jednako optimistični!

اب
کیا میں اُسے اب کال کروں؟
ab
kya mein use ab call karoon?
sada
Da ga sada nazovem?

مگر
مکان چھوٹا ہے مگر رومانٹک ہے۔
magar
makan chhoṭā hai magar romantic hai.
ali
Kuća je mala ali romantična.

ہر جگہ
پلاسٹک ہر جگہ ہے۔
har jagaẖ
plastic har jagaẖ hai.
svugdje
Plastika je svugdje.

میں
وہ پانی میں کودتے ہیں۔
main
woh paani main koodte hain.
u
Oni skaču u vodu.

ہمیشہ
یہاں ہمیشہ ایک جھیل تھی۔
hamēsha
yahān hamēsha aik jheel thī.
uvijek
Ovdje je uvijek bilo jezero.

کم از کم
نائی کی قیمت کم از کم زیادہ نہیں تھی۔
kam az kam
nai ki qeemat kam az kam ziada nahi thi.
barem
Frizer nije koštao puno, barem to.

ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔
urd gird
insaan ko mas‘ale ki urd gird baat nahi karni chahiye.
oko
Ne bi trebalo govoriti oko problema.

اوپر
وہ پہاڑ کی طرف اوپر چڑھ رہا ہے۔
ooper
woh pahaar ki taraf ooper chadh raha hai.
gore
On se penje gore na planinu.
