‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأعداد الترتيبية‬   »   pl Liczebniki porządkowe

‫61 [واحد وستون]‬

‫الأعداد الترتيبية‬

‫الأعداد الترتيبية‬

61 [sześćdziesiąt jeden]

Liczebniki porządkowe

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البولندية تشغيل المزيد
‫الشهر الأول هو كانون الثاني - يناير. Pierwszy miesiąc to styczeń. Pierwszy miesiąc to styczeń. 1
‫الشهر الثاني هو شباط - فبراير. Drugi miesiąc to luty. Drugi miesiąc to luty. 1
‫الشهر الثالث هو آذار - مارس. Trzeci miesiąc to marzec. Trzeci miesiąc to marzec. 1
‫الشهر الرابع هو نيسان - إبريل. Czwarty miesiąc to kwiecień. Czwarty miesiąc to kwiecień. 1
‫الشهر الخامس هو أيار - مايو. Piąty miesiąc to maj. Piąty miesiąc to maj. 1
‫الشهر السادس هو حزيران - يونيو. Szósty miesiąc to czerwiec. Szósty miesiąc to czerwiec. 1
‫الأشهر الستة عبارة عن نصف سنة. Sześć miesięcy to pół roku. Sześć miesięcy to pół roku. 1
‫كانون الثاني، شباط، آذار، - يناير، فبراير، مارس، Styczeń, luty, marzec, Styczeń, luty, marzec, 1
‫نيسان، أيار، حزيران. - أبريل ومايو ويونيو. kwiecień maj i czerwiec. kwiecień maj i czerwiec. 1
‫الشهر السابع هو تموز - يوليو. Siódmy miesiąc to lipiec. Siódmy miesiąc to lipiec. 1
‫الشهر الثامن هو آب - أغسطس. Ósmy miesiąc to sierpień. Ósmy miesiąc to sierpień. 1
‫الشهر التاسع هو أيلول - سبتمبر. Dziewiąty miesiąc to wrzesień. Dziewiąty miesiąc to wrzesień. 1
‫الشهر العاشر هو تشرين الأول - أكتوبر. Dziesiąty miesiąc to październik. Dziesiąty miesiąc to październik. 1
‫الشهر الحادي عشر هو تشرين الثاني - نوفمبر. Jedenasty miesiąc to listopad. Jedenasty miesiąc to listopad. 1
‫الشهر الثاني عشر هو كانون الأول - ديسمبر. Dwunasty miesiąc to grudzień. Dwunasty miesiąc to grudzień. 1
‫الاثنا عشر شهراً هي عبارة عن سنة. Dwanaście miesięcy to rok. Dwanaście miesięcy to rok. 1
‫تموز، آب، أيلول، - يوليو، أغسطس، سبتمبر، Lipiec, sierpień, wrzesień, Lipiec, sierpień, wrzesień, 1
‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول. - أكتوبر ونوفمبر وديسمبر. październik, listopad i grudzień. październik, listopad i grudzień. 1

اللغة الام تظل أهم لغة

اللغة الام هي اول لغة نتعلمها في حياتنا. و هذا يحدث لاشعوريا، حيث اننا لا نعي بذلك. اغلب الناس لديهم لغة ام واحدة. اللغات الأخري يتم تعلمها باعتبارها لغات اجنبية. بالطبع يوجد أناس و الذين ينشأون مع تعلم أكثر من لغة. هم يتحدثون تلك اللغات علي درجات متفاوتة من الاجادة. في الغالب يتم الاحتياج الي اللغات علي درجات متباينة. فتوجد لغة يتم استخدامها علي سبيل المثال أثناء العمل. و أخري يتم استخدامها في المنزل. ترتبط اجادتنا باللغة بعدة عوامل. عندما نتعلم اللغات في مرحلة الطفولة نتعلمها علي نحو جيد جدا. فالمراكز اللغوية لدينا تعمل في سنواتنا الاولي علي افضل وجه. من المهم ايضا كم مرارا نمارس نحن اللغة. فكلما زاد عدد مرات استخدامنا للغة، كلما تحدثنا أفضل. يعتقد الباحثون انه لايوجد احد يجيد لغتين علي نحو مماثل من الكفاءة. فهناك لغة تبقي دائما اللغة الاهم. و ثمة التجارب لتأكيد هذه الفرضية. و لهذه الدراسة تم اختبار اكثر من شخص. تحدث جزء من هؤلاء لغتين بطلاقة. و كانت الصينية هي اللغة الام و الانجليزية هي اللغة الثانية. النصف الثاني من هؤلاء كانت الانجليزية فقط هي لغتهم الام. و كان علي هؤلاء حل واجبات بسيطة باللغة الانجليزية. و أثناء ذلك تم قياس نشاطات امخاخهم. و تم ظهور اختلافات لدي امخاخ الاشخاص المختبرين. لدي الاشخاص المتقنين لاكثر من لغة تواجدت مناطق في المخ كانت نشطة علي وجه خاص. اما الذين يجيدون لغة واحدة لم تظهر تلك المناطق أية انشطة. لقد قامت المجموعتان بحل الواجب بنفس السرعة و الدقة. لكن علي الرغم من ذلك ترجم الصينيون كل شئ الي لغاتهم الام.