Словарь
Изучите глаголы – пушту

ژوندل
موږ په تعطیلاتو کې د چادر په کور کې ژوندلي.
zhūndal
moṛ pə taᶜṭīlatwo ke də chādar pə kōr ke zhūndalee.
жить
Мы жили в палатке в отпуске.

غونډل
هغه د ټیلفون ټوټه غونډی او شماره غونډلے.
ghundl
haghē da telephone ṭoṭa ghundē aū shamara ghundlay.
набирать
Она взяла телефон и набрала номер.

غونډل
هغه يوه کيک غونډلی.
ghundal
hagha yowah cake ghundali.
готовить
Она готовит торт.

پاسول
دې زده کړونکي پاسې شول.
pāsol
dē zda krūnki pāse shwal.
проходить
Студенты прошли экзамен.

راواړل
سپی د اوبو څخه ټوپ وراواړي.
rāwāṛl
speē da ōbū tsakhah ţūp wrāwāṛī.
приносить
Собака приносит мяч из воды.

خرڅول
د اشیا په دی بیا سره خرڅ شوے دی.
khratsol
da ashyā pa da bya sarah khrats shaway da.
распродавать
Товар распродается.

لویېدل
یو باید هیڅکله نااشنا غړي په ژوند کې نه لویېدلی.
luyēdl
yu bāyəd hičkəla nāashna ghṛē pə žund ke nə luyēdli.
пускать
Никогда не следует пускать в дом незнакомцев.

پریښودل
یو سره د حقیقت پریښيدل نه غواړي.
prexudl
yu sra da haqiqat prexidl na ghwaṛi.
принимать
Некоторые люди не хотят принимать правду.

پړېږدل
د موټرونه په حلقې کې پړېږدې.
pṛeẓḏal
da mōṭrona pa ḥlqē kē pṛeẓḏē.
ездить
Машины ездят по кругу.

پام وسپل
په سړک نښې ته څوک بايد پام وسپے.
pām waspal
pa srak nṣ̌ay tā sok bāyad pām waspē.
обращать внимание
Нужно обращать внимание на дорожные знаки.

لېدل
په سرحد کې پناهګونو باید چېرې لېدل شي؟
lēdal
pə sarhad ke panāhgonwō bāyad cherē lēdal she?
пускать
Следует ли пускать беженцев на границах?

سره لېږل
د کورنی همیشه احد روږ په ورځیو سره لېږي.
sara leezhl
da korni hamisha ahad roozh pah wrzhayo sara leezhi.