Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Ở sở thú   »   ms Di zoo

43 [Bốn mươi ba]

Ở sở thú

Ở sở thú

43 [empat puluh tiga]

Di zoo

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Mã Lai Chơi Thêm
Sở thú ở kia. Di-si-ula- ---. D_ s______ z___ D- s-t-l-h z-o- --------------- Di situlah zoo. 0
Con hươu cao cổ ở kia. Di-si-- a-a -----ah. D_ s___ a__ z_______ D- s-t- a-a z-r-f-h- -------------------- Di situ ada zirafah. 0
Những con gấu ở đâu? D- man-k-h--er-a-g? D_ m______ b_______ D- m-n-k-h b-r-a-g- ------------------- Di manakah beruang? 0
Nhũng con voi ở đâu? Di-m-n-ka---ajah? D_ m______ g_____ D- m-n-k-h g-j-h- ----------------- Di manakah gajah? 0
Những con rắn ở đâu? Di-m-na-a---l-r? D_ m______ u____ D- m-n-k-h u-a-? ---------------- Di manakah ular? 0
Những con sư tử ở đâu? D---anak-- --ng-? D_ m______ s_____ D- m-n-k-h s-n-a- ----------------- Di manakah singa? 0
Tôi có một máy chụp ảnh. Sa-- a-a kame-a. S___ a__ k______ S-y- a-a k-m-r-. ---------------- Saya ada kamera. 0
Tôi cũng có một máy quay phim. Say- -uga-----u---i--a-e-a --lem. S___ j___ m________ k_____ f_____ S-y- j-g- m-m-u-y-i k-m-r- f-l-m- --------------------------------- Saya juga mempunyai kamera filem. 0
Pin ở đâu? Di -----a----t-ri? D_ m______ b______ D- m-n-k-h b-t-r-? ------------------ Di manakah bateri? 0
Ở đâu có chim cánh cụt? Di---na-a- p----i-? D_ m______ p_______ D- m-n-k-h p-n-u-n- ------------------- Di manakah penguin? 0
Ở đâu có con chuột túi? Di-ma--k-h -an--aru? D_ m______ k________ D- m-n-k-h k-n-g-r-? -------------------- Di manakah kanggaru? 0
Ở đâu có con tê giác? Di----a----bad---sum--? D_ m______ b____ s_____ D- m-n-k-h b-d-k s-m-u- ----------------------- Di manakah badak sumbu? 0
Nhà vệ sinh ở đâu vậy? Di-m-n---- ----a-? D_ m______ t______ D- m-n-k-h t-n-a-? ------------------ Di manakah tandas? 0
Ở kia có một quán cà phê. D--s-t-------f-. D_ s______ k____ D- s-t-l-h k-f-. ---------------- Di situlah kafe. 0
Ở kia có một quán ăn. D- s--ul---restor--. D_ s______ r________ D- s-t-l-h r-s-o-a-. -------------------- Di situlah restoran. 0
Nhũng con lạc đà ở đâu? Di ma----h-u--a? D_ m______ u____ D- m-n-k-h u-t-? ---------------- Di manakah unta? 0
Nhũng con đười ươi và nhũng con ngựa vằn ở đâu? Di---n---- -or-la -an-zebra? D_ m______ g_____ d__ z_____ D- m-n-k-h g-r-l- d-n z-b-a- ---------------------------- Di manakah gorila dan zebra? 0
Nhũng con hổ và nhũng con cá sấu ở đâu? D- m---k-h-h---mau --n---aya? D_ m______ h______ d__ b_____ D- m-n-k-h h-r-m-u d-n b-a-a- ----------------------------- Di manakah harimau dan buaya? 0

Ngôn ngữ Basque

Có bốn ngôn ngữ được công nhận ở Tây Ban Nha. Đó là Tây Ban Nha, Catalonia, Galicia và Basque. Ngôn ngữ Basque là ngôn ngữ duy nhất không gốc La Mã. Nó được sử dụng tại các khu vực biên giới Tây Ban Nha-Pháp. Khoảng 800.000 người nói tiếng Basque. Basque được coi là ngôn ngữ lâu đời nhất ở châu Âu. Nhưng chưa ai xác định được nguồn gốc của ngôn ngữ này. Vì vậy ngày nay, ngôn ngữ Basque hiện vẫn còn là một bí ẩn với các nhà ngôn ngữ học. Basque cũng là ngôn ngữ cô lập duy nhất ở châu Âu. Tứ là nó không có liên quan về mặt di truyền với bất kỳ ngôn ngữ nào khác. Điều này có thể là do vị trí địa lý của nó. Người Basque từ xưa luôn sống biệt lập do núi và bờ biển ngăn cách. Do vậy ngôn ngữ này vẫn tồn tại ngay cả sau cuộc xâm lược của người Ấn-Âu. Thuật ngữ người xứ Basque trong tiếng Latinh là vascones. Tiếng Basque là Euskaldunak, hay người nói tiếng Basque. Điều đó cho thấy họ thể hiện bản sắc thế nào trong ngôn ngữ Euskara của họ. Tiếng Euskara chủ yếu được truyền miệng trong nhiều thế kỷ. Vì vậy, chỉ có một vài nguồn tài liệu bằng văn bản. Ngôn ngữ này vẫn chưa hoàn toàn được chuẩn hóa. Hầu hết người Basque đều biết song ngữ hoặc đa ngữ. Nhưng họ cũng vẫn duy trì ngôn ngữ Basque. Bởi vì khu vực Basque là một vùng tự trị. Tạo đó điều kiện cho các quá trình chính sách ngôn ngữ và các chương trình văn hóa. Trẻ em có thể lựa chọn học tiếng Basque hoặc tiếng Tây Ban Nha. Ngoài ra còn có các môn thể thao đặc trưng của Basque. Vì vậy, nền văn hóa và ngôn ngữ của người Basque dường như vẫn có một tương lai. Một cách ngẫu nhiên, cả thế giới biết một từ của xứ Basque. Đó là tên họ của ‘El Che’ - ... vâng, đúng vậy, Guevara!