Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Đang trên đường đi   »   fr En route

37 [Ba mươi bảy ]

Đang trên đường đi

Đang trên đường đi

37 [trente-sept]

En route

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Pháp Chơi Thêm
Anh ấy đi xe máy. Il--- en mo--. I_ v_ e_ m____ I- v- e- m-t-. -------------- Il va en moto. 0
Anh ấy đạp xe đạp. I- ---à---cyc--t--. I_ v_ à b__________ I- v- à b-c-c-e-t-. ------------------- Il va à bicyclette. 0
Anh ấy đi bộ. I---a-- pi-d. I_ v_ à p____ I- v- à p-e-. ------------- Il va à pied. 0
Anh ấy đi bằng tàu thủy. I-----------eau. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-t-a-. ---------------- Il va en bateau. 0
Anh ấy đi bằng thuyền. Il-va -n -ar-ue. I_ v_ e_ b______ I- v- e- b-r-u-. ---------------- Il va en barque. 0
Anh ấy bơi. I---age. I_ n____ I- n-g-. -------- Il nage. 0
Ở đây có nguy hiểm không? Es--ce-q----’--t--an-e--u- i-- ? E_____ q__ c____ d________ i__ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x i-i ? -------------------------------- Est-ce que c’est dangereux ici ? 0
Có nguy hiểm nếu đi nhờ xe không? Es--ce--ue-c’e-t dan-ereux--e--ai-- s-ul de l’-uto-st-p ? E_____ q__ c____ d________ d_ f____ s___ d_ l__________ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- f-i-e s-u- d- l-a-t---t-p ? --------------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? 0
Có nguy hiểm nếu đi dạo buổi đêm không? E------q-e c’e-t----gere-- ---s--p----ne--la-n--- ? E_____ q__ c____ d________ d_ s_ p_______ l_ n___ ? E-t-c- q-e c-e-t d-n-e-e-x d- s- p-o-e-e- l- n-i- ? --------------------------------------------------- Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ? 0
Chúng tôi đã đi lạc đường. N--s -ou- -o-m---tromp----- ch-m--. N___ n___ s_____ t______ d_ c______ N-u- n-u- s-m-e- t-o-p-s d- c-e-i-. ----------------------------------- Nous nous sommes trompés de chemin. 0
Chúng tôi nhầm đường rồi. N-us---mme--sur -e----va-- --emin. N___ s_____ s__ l_ m______ c______ N-u- s-m-e- s-r l- m-u-a-s c-e-i-. ---------------------------------- Nous sommes sur le mauvais chemin. 0
Chúng tôi phải quay lại. N----d-v-n--f--re --m------. N___ d_____ f____ d_________ N-u- d-v-n- f-i-e d-m---o-r- ---------------------------- Nous devons faire demi-tour. 0
Ở đâu có thể đỗ xe? Où-pe----- s- g-re--? O_ p______ s_ g____ ? O- p-u---n s- g-r-r ? --------------------- Où peut-on se garer ? 0
Ở đây có chỗ đỗ xe không? Y -----l--n -ar-ing i-i ? Y a_____ u_ p______ i__ ? Y a-t-i- u- p-r-i-g i-i ? ------------------------- Y a-t-il un parking ici ? 0
Có thể đỗ xe bao lâu? Co-bi---de---m-s -----o---e ----r i-i ? C______ d_ t____ p______ s_ g____ i__ ? C-m-i-n d- t-m-s p-u---n s- g-r-r i-i ? --------------------------------------- Combien de temps peut-on se garer ici ? 0
Bạn có trượt tuyết không? Fai-e---ou- ---sk--? F__________ d_ s__ ? F-i-e---o-s d- s-i ? -------------------- Faites-vous du ski ? 0
Bạn đi lên trên bằng thang máy phải không? E-------ue tu-mo-te--avec-l---é--sk- ? E_____ q__ t_ m_____ a___ l_ t______ ? E-t-c- q-e t- m-n-e- a-e- l- t-l-s-i ? -------------------------------------- Est-ce que tu montes avec le téléski ? 0
Ở đây có thể thuê đồ trượt tuyết không? E----- -u’o- -e-- ----- --s-------c--? E_____ q____ p___ l____ d__ s___ i__ ? E-t-c- q-’-n p-u- l-u-r d-s s-i- i-i ? -------------------------------------- Est-ce qu’on peut louer des skis ici ? 0

Độc thoại

Khi ai đó đang độc thoại, người nghe sẽ thấy thật kì cục. Nhưng thực ra mọi người đều thường xuyên tự nói với chính mình. Các nhà tâm lý học ước tính rằng hơn 95% người lớn làm điều đó. Trẻ em hầu như hay độc thoại khi chơi. Vì vậy, nói chuyện với chính mình là hoàn toàn bình thường. Đây chỉ là một hình thức giao tiếp đặc biệt. Thỉnh thoảng nói chuyện với chính mình cũng có rất nhiều lợi ích! Đó là vì chúng ta tổ chức những suy nghĩ của mình thông qua lời nói. Giọng nói thầm xuất hiện khi chúng ta nói chuyện với chính mình. Bạn cũng có thể gọi đó là suy nghĩ thành tiếng. Người đãng trí thường hay nói với chính họ. Ở họ, một khu vực nào đó của bộ não ít hoạt động hơn. Vì vậy, họ tổ chức kém hơn. Nhờ độc thoại, họ tổ chức tốt hơn. Độc thoại cũng có thể giúp chúng ta đưa ra quyết định. Và họ là một cách giảm căng thẳng rất hiệu quả. Độc thoại thúc đẩy khả năng tập trung và giúp bạn làm việc năng suất hơn. Bởi vì nói to điều gì đó thì mất nhiều thời gian hơn là chỉ nghĩ về nó. Chúng ta ý thức hơn về suy nghĩ của mình khi nói. Chúng ta giải quyết các bài toán khó tốt hơn khi vừa làm vừa lẩm bẩm. Nhiều thí nghiệm đã cho thấy điều này. Chúng ta cũng có thể lấy thêm can đảm thông qua độc thoại. Nhiều vận động viên độc thoại để lấy tinh thần. Tiếc là chúng ta thường hay độc thoại trong những tình huống tiêu cực. Vì vậy, chúng ta nên cố gắng sống lạc quan. Và chúng ta phải thường xuyên nhìn lại những gì chúng ta mong muốn. Điều này có thể ảnh hưởng tích cực đến hành động của chúng ta thông qua lời nói. Nhưng không may, điều đó chỉ có tác dụng khi chúng ta thực tế!