Lug’at
Fellarni organing – Tamil

அடிக்கோடி
அவர் தனது அறிக்கையை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டினார்.
Aṭikkōṭi
avar taṉatu aṟikkaiyai aṭikkōṭiṭṭuk kāṭṭiṉār.
belgilamoq
U o‘zining izohini belgiladi.

தள்ளு
காரை நிறுத்தி தள்ள வேண்டும்.
Taḷḷu
kārai niṟutti taḷḷa vēṇṭum.
ittirmoq
Mashina to‘xtadi va uni ittirish kerak edi.

திரும்ப
அவர் எங்களை எதிர்கொள்ளத் திரும்பினார்.
Tirumpa
avar eṅkaḷai etirkoḷḷat tirumpiṉār.
o‘girilmoq
U bizga yuz qilib o‘girildi.

தேடல்
திருடன் வீட்டைத் தேடுகிறான்.
Tēṭal
tiruṭaṉ vīṭṭait tēṭukiṟāṉ.
izlashmoq
Urug‘chi uyda izlayapti.

கொடு
நான் என் பணத்தை ஒரு பிச்சைக்காரனிடம் கொடுக்க வேண்டுமா?
Koṭu
nāṉ eṉ paṇattai oru piccaikkāraṉiṭam koṭukka vēṇṭumā?
bermoq
Menda pulni yordamchi biriga bera olishim kerakmi?

மோதிரம்
அழைப்பு மணியை அடித்தது யார்?
Mōtiram
aḻaippu maṇiyai aṭittatu yār?
qo‘ng‘iroq chalmoq
Eshik qo‘ng‘irogini kim chaldi?

குருட்டு போ
பேட்ஜ்களை அணிந்தவர் பார்வையற்றவராகிவிட்டார்.
Kuruṭṭu pō
pēṭjkaḷai aṇintavar pārvaiyaṟṟavarākiviṭṭār.
ko‘zi ko‘rmay qolmoq
Nishondagi kishi ko‘zi ko‘rmay qolgan.

வீட்டிற்கு செல்
வேலை முடிந்து வீட்டுக்குச் செல்கிறான்.
Vīṭṭiṟku cel
vēlai muṭintu vīṭṭukkuc celkiṟāṉ.
uyga borishmoq
U ishdan keyin uyga boradi.

எரி
இறைச்சி கிரில்லில் எரிக்கக்கூடாது.
Eri
iṟaicci kirillil erikkakkūṭātu.
yonmoq
Go‘sht grillda yonib qolmasligi kerak.

எடு
அவள் ஒரு புதிய ஜோடி சன்கிளாஸை எடுக்கிறாள்.
Eṭu
avaḷ oru putiya jōṭi caṉkiḷāsai eṭukkiṟāḷ.
tanlamoq
U yangi quyosh ko‘z-ochkolari tanlayapti.

விலகிச் செல்ல
எங்கள் அண்டை வீட்டார் விலகிச் செல்கின்றனர்.
Vilakic cella
eṅkaḷ aṇṭai vīṭṭār vilakic celkiṉṟaṉar.
ko‘chmoq
Bizning ko‘chovonlar ko‘chib ketmoqda.
