Lug’at
Bulgarian – Fellar mashqi
-
UZ Uzbek
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Dudek
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-
-
BG Bulgarian
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Dudek
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-

пускам
Трябва ли да се пускат бежанците на границите?
puskam
Tryabva li da se puskat bezhantsite na granitsite?
o‘tkazmoq
Qechqurlar chegaralardan o‘tkaziladimi?

следвам
Кучето ми ме следва, когато тичам.
sledvam
Kucheto mi me sledva, kogato ticham.
ergashmoq
Mening itim men joging qilganda menga ergashadi.

подарявам
Трябва ли да дам парите си на просяк?
podaryavam
Tryabva li da dam parite si na prosyak?
bermoq
Menda pulni yordamchi biriga bera olishim kerakmi?

превозя
Камионът превозва стоките.
prevozya
Kamionŭt prevozva stokite.
transport qilmoq
Yuk mashinasi yukni transport qiladi.

съдържам
Рибата, сиренето и млякото съдържат много протеини.
sŭdŭrzham
Ribata, sireneto i mlyakoto sŭdŭrzhat mnogo proteini.
ichiga olmoq
Baliq, pishloq va sut ko‘p oqim ichidir.

задвижвам назад
Скоро отново ще трябва да задвижим часовника назад.
zadvizhvam nazad
Skoro otnovo shte tryabva da zadvizhim chasovnika nazad.
qaytarishmoq
Tez orada soatni yana qaytarishimiz kerak bo‘ladi.

впечатлявам
Това наистина ни впечатли!
vpechatlyavam
Tova naistina ni vpechatli!
taassurot qilmoq
Bu haqiqatan ham bizga taassurot qildi!

тичам
Атлетът тича.
ticham
Atletŭt ticha.
yugurmoq
Atlet yuguradi.

умирам
Много хора умират във филмите.
umiram
Mnogo khora umirat vŭv filmite.
o‘limoq
Filmnalarda ko‘p insonlar o‘limoqda.

искам да тръгна
Тя иска да напусне хотела си.
iskam da trŭgna
Tya iska da napusne khotela si.
ketmoqchi bo‘lmoq
U mehmonxonasidan ketmoqchi.

издигам
Хеликоптерът издига двамата мъже.
izdigam
Khelikopterŭt izdiga dvamata mŭzhe.
ko‘tarmoq
Vertolyot ikkita erkakni ko‘taradi.
