Lug’at
Belarusian – Qo‘shimchalar mashqi
-
UZ Uzbek
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Dudek
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-
-
BE Belarusian
-
AR Arabic
-
DE German
-
EN English (US)
-
EN English (UK)
-
ES Spanish
-
FR French
-
IT Italian
-
JA Japanese
-
PT Portuguese (PT)
-
PT Portuguese (BR)
-
ZH Chinese (Simplified)
-
AD Adyghe
-
AF Afrikaans
-
AM Amharic
-
BE Belarusian
-
BG Bulgarian
-
BN Bengali
-
BS Bosnian
-
CA Catalan
-
CS Czech
-
DA Danish
-
EL Greek
-
EO Esperanto
-
ET Estonian
-
FA Persian
-
FI Finnish
-
HE Hebrew
-
HI Hindi
-
HR Croatian
-
HU Hungarian
-
HY Armenian
-
ID Indonesian
-
KA Georgian
-
KK Kazakh
-
KN Kannada
-
KO Korean
-
KU Kurdish (Kurmanji)
-
KY Kyrgyz
-
LT Lithuanian
-
LV Latvian
-
MK Macedonian
-
MR Marathi
-
NL Dutch
-
NN Dudek
-
NO Norwegian
-
PA Punjabi
-
PL Polish
-
RO Romanian
-
RU Russian
-
SK Slovak
-
SL Slovenian
-
SQ Albanian
-
SR Serbian
-
SV Swedish
-
TA Tamil
-
TE Telugu
-
TH Thai
-
TI Tigrinya
-
TL Tagalog
-
TR Turkish
-
UK Ukrainian
-
UR Urdu
-
VI Vietnamese
-

толькі
На лавцы сядзіць толькі адзін чалавек.
toĺki
Na lavcy siadzić toĺki adzin čalaviek.
faqat
Skameyka ustida faqat bitta odam o‘tiribdi.

таксама
Сабака таксама можа сядзець за сталом.
taksama
Sabaka taksama moža siadzieć za stalom.
ham
It ham stolga o‘tirishi mumkin.

шмат
Я сапраўды шмат чытаю.
šmat
JA sapraŭdy šmat čytaju.
ko‘p
Men rostidan ko‘p o‘qiyman.

раніцай
Мне трэба ўставаць рана раніцай.
ranicaj
Mnie treba ŭstavać rana ranicaj.
ertalab
Men ertalab tez turishim kerak.

заўсёды
Тут заўсёды было возера.
zaŭsiody
Tut zaŭsiody bylo voziera.
har doim
Bu yerda har doim ko‘l bo‘lgan.

ужо
Ён ужо спіць.
užo
Jon užo spić.
allaqachon
U allaqachon uxlaydi.

на выгляд
Яна выходзіць з вады.
na vyhliad
Jana vychodzić z vady.
chiqib
U suvdan chiqmoqda.

у
Ён заходзіць унутра ці выходзіць?
u
Jon zachodzić unutra ci vychodzić?
ichiga
U ichiga kiradi yoki tashqariga chiqadi?

амаль
Я амаль патрафіў!
amaĺ
JA amaĺ patrafiŭ!
deyarli
Men deyarli urganaman!

разам
Мы вучымся разам у малой групе.
razam
My vučymsia razam u maloj hrupie.
birga
Biz kichik guruhda birga o‘rganamiz.

занадта
Ён заўсёды працаваў занадта.
zanadta
Jon zaŭsiody pracavaŭ zanadta.
juda
U hamma vaqti juda ishladi.
