ذخیرہ الفاظ

فعل سیکھیں – تگرینی

cms/adverbs-webp/132451103.webp
ከባቢኡ
ከባቢኡ ሰባት ኣብ ጐፍያ ክነብሩ ነበሩ።
kɛbabɪʊ
kɛbabɪʊ sɛbat ʔab gufja kɛnɛbɾʊ nɛbɾʊ.
ایک دفعہ
ایک دفعہ، لوگ غار میں رہتے تھے۔
cms/adverbs-webp/71970202.webp
እንታይ ይሆን
እሱ እንታይ ይሆን ሓበሻ ኣይነበረን።
əntay yəḫon
əsu əntay yəḫon ḥabəša aynəbərən.
کافی
وہ کافی پتلی ہے۔
cms/adverbs-webp/178180190.webp
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።
ˈʔa.zi
ˈʔa.zi ˈħid, tʼiˌħəl nəmˌʔə.qʼab.
وہاں
وہاں جاؤ، پھر دوبارہ پوچھو۔
cms/adverbs-webp/75164594.webp
ብቛንቛ
ትርናዶስ ብቛንቛ ኣይትርኣአን።
bəḳanḳa
tərənados bəḳanḳa ayytərə‘ən.
اکثر
طوفان اکثر نہیں دیکھے جاتے۔
cms/adverbs-webp/167483031.webp
እቲ ላዕሊ
እቲ ላዕሊ ክብረት እዩ።
eti ləʕəli
eti ləʕəli kəbrət eyu.
اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔
cms/adverbs-webp/166071340.webp
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።
bətḥulna
bətḥulna bərkət wəshṭəkhu təmələsə.
باہر
وہ پانی سے باہر آ رہی ہے۔
cms/adverbs-webp/23708234.webp
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
təkkəl
kal təkkəl ʔajtəsafən!
درست
لفظ درست طریقے سے نہیں لکھا گیا۔
cms/adverbs-webp/124269786.webp
ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።
wädä bəta
jäʕlägna wädä bəta lä-bət‘əsu məmələs yəšal.
گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔
cms/adverbs-webp/178619984.webp
ዱ ኣሎኻ?
du
du ʔaloka?
کہاں
آپ کہاں ہیں؟
cms/adverbs-webp/154535502.webp
ቶሎ
ባይነስ ህንፃ ቶሎ ኣብ ኣብዚ ይነቐል።
tolo
baynəs hənsta tolo ʔab ʔabzi jənqəl.
جلد
یہاں جلد ہی ایک تجارتی عمارت کھولی جائے گی۔
cms/adverbs-webp/3783089.webp
ካብዚ
ጉዛኡ ካብዚ ይርከብ?
kʰabzi
ɡuzaʔu kʰabzi jɪrkɛb?
کہاں
سفر کہاں جا رہا ہے؟
cms/adverbs-webp/176235848.webp
ውስጥ
ሁለቱን ውስጥ እያሉ ይመጣሉ።
ˈwəs.tʃʼ
huˈlə.tun ˈwəs.tʃʼ ʔiˌja.lu jiˈmə.t̪a.lu.
اندر
یہ دونوں اندر آ رہے ہیں۔