ذخیرہ الفاظ
فعل سیکھیں – جاپانی

朝に
私は朝早く起きなければなりません。
Asa ni
watashi wa asa hayaku okinakereba narimasen.
صبح میں
مجھے صبح میں جلد اُٹھنا ہے۔

明日
明日何が起こるか誰も知らない。
Ashita
ashita nani ga okoru ka daremoshiranai.
کل
کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہوگا۔

ここで
この島には宝物が埋まっている。
Koko de
kono shima ni wa takaramono ga umatte iru.
یہاں
یہاں اس جزیرہ پر ایک خزانہ چھپا ہوا ہے۔

まわりで
問題を避けて話すべきではありません。
Mawari de
mondai o sakete hanasubekide wa arimasen.
ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔

再び
彼らは再び会った。
Futatabi
karera wa futatabi atta.
دوبارہ
وہ دوبارہ ملے۔

余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
Amarini mo
shigoto ga amarini mo ōku natte kimashita.
زیادہ
کام میرے لئے زیادہ ہو رہا ہے۔

本当に
本当にそれを信じてもいいですか?
Hontōni
hontōni sore o shinjite mo īdesu ka?
واقعی
کیا میں واقعی یقین کر سکتا ہوں؟

どこへも
この線路はどこへも続いていない。
Doko e mo
kono senro wa doko e mo tsudzuite inai.
کہیں نہیں
یہ راہیں کہیں نہیں جاتیں۔

正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
درست
لفظ درست طریقے سے نہیں لکھا گیا۔

上へ
彼は山を上って登っています。
Ue e
kare wa yama o nobotte nobotte imasu.
اوپر
وہ پہاڑ کی طرف اوپر چڑھ رہا ہے۔

下へ
彼は上から下へと落ちる。
Shita e
kare wa ue kara shita e to ochiru.
نیچے
وہ اوپر سے نیچے گرتا ہے۔
