ذخیرہ الفاظ

فعل سیکھیں – جاپانی

cms/adverbs-webp/124486810.webp
内部で
洞窟の内部にはたくさんの水があります。
Naibu de
dōkutsu no naibu ni wa takusan no mizu ga arimasu.
اندر
غار کے اندر بہت پانی ہے۔
cms/adverbs-webp/96364122.webp
最初に
安全が最初に来ます。
Saisho ni
anzen ga saisho ni kimasu.
پہلا
پہلا احتیاط آتا ہے۔
cms/adverbs-webp/118228277.webp
外へ
彼は刑務所から外へ出たいと思っています。
Soto e
kare wa keimusho kara soto e detai to omotte imasu.
باہر
وہ جیل سے باہر آنا چاہتا ہے۔
cms/adverbs-webp/154535502.webp
すぐに
ここに商業ビルがすぐにオープンする。
Sugu ni
koko ni shōgyō biru ga sugu ni ōpun suru.
جلد
یہاں جلد ہی ایک تجارتی عمارت کھولی جائے گی۔
cms/adverbs-webp/111290590.webp
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
Onajiku
korera no hitobito wa kotonatte imasuga, onajiku rakukantekidesu!
ویسے ہی
یہ لوگ مختلف ہیں، مگر ویسے ہی مثبت سوچ رکھتے ہیں!
cms/adverbs-webp/145489181.webp
おそらく
彼女はおそらく別の国に住みたい。
Osoraku
kanojo wa osoraku betsu no kuni ni sumitai.
شاید
شاید وہ مختلف ملک میں رہنا چاہتی ہے۔
cms/adverbs-webp/66918252.webp
少なくとも
美容師は少なくともあまり費用がかかりませんでした。
Sukunakutomo
biyōshi wa sukunakutomo amari hiyō ga kakarimasendeshita.
کم از کم
نائی کی قیمت کم از کم زیادہ نہیں تھی۔
cms/adverbs-webp/67795890.webp
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
Naka e
karera wa mizu no naka e tobikomu.
میں
وہ پانی میں کودتے ہیں۔
cms/adverbs-webp/57758983.webp
半分
グラスは半分空です。
Hanbun
gurasu wa hanbun soradesu.
آدھا
گلاس آدھا خالی ہے۔
cms/adverbs-webp/102260216.webp
明日
明日何が起こるか誰も知らない。
Ashita
ashita nani ga okoru ka daremoshiranai.
کل
کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہوگا۔
cms/adverbs-webp/71670258.webp
昨日
昨日は大雨が降った。
Kinō
kinō wa ōame ga futta.
کل
کل بھاری بارش ہوئی۔
cms/adverbs-webp/124269786.webp
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔