ذخیرہ الفاظ

فعل سیکھیں – امہاری

cms/adverbs-webp/118228277.webp
ውጭ
እርሱ ከእስር ቤት ውጭ ለመውጣት ይፈልጋል።
wich’i
irisu ke’isiri bēti wich’i lemewit’ati yifeligali.
باہر
وہ جیل سے باہر آنا چاہتا ہے۔
cms/adverbs-webp/118805525.webp
ለምን
ዓለም ለምን እንደዚህ ነው?
lemini
‘alemi lemini inidezīhi newi?
کیوں
کیوں جہاں ہے وہ ایسا ہے؟
cms/adverbs-webp/96228114.webp
አሁን
አሁን መደወለው ነውን?
āhuni
āhuni medewelewi newini?
اب
کیا میں اُسے اب کال کروں؟
cms/adverbs-webp/167483031.webp
ላይ
ላይ ውጤት ግሩም ነው።
layi
layi wit’ēti girumi newi.
اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔
cms/adverbs-webp/166784412.webp
አንዲት
በዓልቱ ገንዘብህን ሁሉ በግማሽ አጠፋህ?
ānidīti
be‘alitu genizebihini hulu begimashi āt’efahi?
کبھی
کیا آپ کبھی اپنے تمام پیسے اشیاء میں کھو بیٹھے ہیں؟
cms/adverbs-webp/54073755.webp
ላይው
ላይው ይጠራል እና ላይው ይቀመጣል።
layiwi
layiwi yit’erali ina layiwi yik’emet’ali.
اس پر
وہ چھت پر چڑھتا ہے اور اس پر بیٹھتا ہے۔
cms/adverbs-webp/71109632.webp
በእውነት
በእውነት ይህን ያምናለሁን?
be’iwineti
be’iwineti yihini yaminalehuni?
واقعی
کیا میں واقعی یقین کر سکتا ہوں؟
cms/adverbs-webp/132451103.webp
አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።
ānidi gīzē
ānidi gīzē sewi begofinawi wisit’i neberi.
ایک دفعہ
ایک دفعہ، لوگ غار میں رہتے تھے۔
cms/adverbs-webp/178473780.webp
መቼ
መቼ ይጠራለች?
mechē
mechē yit’eralechi?
کب
وہ کب کال کر رہی ہے؟
cms/adverbs-webp/145489181.webp
ምናልባት
ምናልባት በሌላ ሀገር መኖር ይፈልጋሉ።
minalibati
minalibati belēla hāgeri menori yifeligalu.
شاید
شاید وہ مختلف ملک میں رہنا چاہتی ہے۔
cms/adverbs-webp/147910314.webp
ሁልጊዜ
ቴክኖሎጂው ሁልጊዜ የባህል ደረጃ ላይ ይገኛል።
huligīzē
tēkinolojīwi huligīzē yebahili dereja layi yigenyali.
ہمیشہ
ٹیکنالوجی دن بہ دن مزید پیچیدہ ہو رہی ہے۔
cms/adverbs-webp/178600973.webp
የቱንማ
የቱንማ ነገር እያየሁ ነው!
yetunima
yetunima negeri iyayehu newi!
کچھ
میں کچھ دلچسپ دیکھ رہا ہوں!